Los Traileros del Norte - No Le Hace Que Le Aunque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - No Le Hace Que Le Aunque




No Le Hace Que Le Aunque
Я не хочу Хотя
Me prometiste un besito, otros más que yo quisiera
Ты обещала мне поцелуйчик, мне бы хотелось побольше
Me juraste que serias, solamente para
Ты поклялась, что будешь только моей
Me dijiste que serias, todo lo que yo he soñado
Ты сказала, что будешь всем, о чем я мечтал
Pero que tendría que casarme, esto yo te respondí
Но я должен жениться, так я тебе ответил
No le hace que le aunque, (Al cabo que con que)
Мне все равно, что ты хоть и, конце концов, с тем, что)
No le hace que con que, (Al cabo que le aunque)
Мне все равно, что с тем, конце концов, ты хоть и)
No le hace que le aunque, (Al cabo que con que)
Мне все равно, что ты хоть и, конце концов, с тем, что)
No le hace que con que, (Al cabo que ya, ya, ya)
Мне все равно, что с тем, конце концов, уже, уже, уже)
Me prometiste un besito, otros más que yo quisiera
Ты обещала мне поцелуйчик, мне бы хотелось побольше
Me juraste que serias, solamente para
Ты поклялась, что будешь только моей
Me dijiste que serias, todo lo que yo he soñado
Ты сказала, что будешь всем, о чем я мечтал
Pero que tendría que casarme, esto yo te respondí
Но я должен жениться, так я тебе ответил
No le hace que le aunque, (Al cabo que con que)
Мне все равно, что ты хоть и, конце концов, с тем, что)
No le hace que con que, (Al cabo que le aunque)
Мне все равно, что с тем, конце концов, ты хоть и)
No le hace que le aunque, (Al cabo que con que)
Мне все равно, что ты хоть и, конце концов, с тем, что)
No le hace que con que, (Al cabo que ya, ya, ya)
Мне все равно, что с тем, конце концов, уже, уже, уже)
No le hace que le aunque, (Al cabo que con que)
Мне все равно, что ты хоть и, конце концов, с тем, что)
No le hace que con que, (Al cabo que le aunque)
Мне все равно, что с тем, конце концов, ты хоть и)
No le hace que le aunque, (Al cabo que con que)
Мне все равно, что ты хоть и, конце концов, с тем, что)
No le hace que con que, (Al cabo que ya, ya, ya)
Мне все равно, что с тем, конце концов, уже, уже, уже)





Writer(s): Salgado Antonio Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.