Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Oye Mamacita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye Mamacita
Hey, Pretty Mama
Hay
una
mujer
bonita,
y
dicen
que
vive
por
estos
barrios
There's
a
pretty
woman,
and
they
say
she
lives
in
this
neighborhood
Se
dice
que
tiene
dueño,
pero
que
no
es
de
su
agrado.
They
say
she
has
an
owner,
but
that
he's
not
to
her
liking.
Y
yo
que
me
estoy
muriendo
por
tenerla
aquí
a
mi
lado
And
I'm
dying
to
have
her
here
by
my
side.
Voy
buscarla
en
mi
cuaco,
repinto
el
mas
bonito
que
tengo
I'm
going
to
go
look
for
her
on
my
horse,
I'll
repaint
the
prettiest
one
I
have
A
ver
si
cuando
yo
pase,
sale
a
platicar
un
rato
Let's
see
if
when
I
pass
by,
she'll
come
out
and
chat
for
a
while
A
ver
si
nos
entendemos,
y
luego,
luego
casarnos.
Let's
see
if
we
can
understand
each
other,
and
then,
right
away,
get
married.
Si
se
enoja
tu
mama
If
your
mama
gets
upset,
Porque
te
ando
pretendiendo
Because
I'm
courting
you,
Mi
vida
no
te
preocupes,
My
darling,
don't
you
worry,
Chiquita
bonita,
da
tiempo
al
tiempo
Pretty
little
thing,
give
it
time,
Veras
que
poquito
a
poco,
se
tendra
que
ir
imponiendo
You'll
see
that
little
by
little,
she'll
have
to
give
in.
Cuando
sales
a
la
puerta,
te
miro,
y
suspiro
por
ti,
chiquita!
When
you
walk
out
the
door,
I
look
at
you,
and
I
sigh
for
you,
my
little
one!
Yo
te
eh
de
seguir
rondando
hasta
que
caigas
solita
I
will
keep
coming
around
until
you
are
all
alone.
Veras
que
no
te
arrepientes
de
mis
amores,
bonita!
You'll
see
that
you
won't
regret
my
love,
my
pretty!
Si
se
enoja
tu
mama
If
your
mama
gets
upset,
Porque
te
ando
pretendiendo
Because
I'm
courting
you,
Mi
vida
no
te
preocupes,
My
darling,
don't
you
worry,
Chiquita
bonita,
da
tiempo
al
tiempo
Pretty
little
thing,
give
it
time,
Veras
que
poquito
a
poco,
se
tendra
que
ir
imponiendo
You'll
see
that
little
by
little,
she'll
have
to
give
in.
Voy
buscarla
en
mi
cuaco,
repinto
el
mas
bonito
que
tengo
I'm
going
to
go
look
for
her
on
my
horse,
I'll
repaint
the
prettiest
one
I
have
A
ver
si
cuando
yo
pase,
sale
a
platicar
un
rato
Let's
see
if
when
I
pass
by,
she'll
come
out
and
chat
for
a
while
A
ver
si
nos
entendemos,
y
luego,
luego
casarnos.
Let's
see
if
we
can
understand
each
other,
and
then,
right
away,
get
married.
Si
se
enoja
tu
mama
If
your
mama
gets
upset,
Porque
te
ando
pretendiendo
Because
I'm
courting
you,
Mi
vida
no
te
preocupes,
My
darling,
don't
you
worry,
Chiquita
bonita,
da
tiempo
al
tiempo
Pretty
little
thing,
give
it
time,
Veras
que
poquito
a
poco,
se
tendra
que
ir
imponiendo
You'll
see
that
little
by
little,
she'll
have
to
give
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Adiós
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.