Los Traileros del Norte - Reconciliación - traduction des paroles en allemand

Reconciliación - Los Traileros del Nortetraduction en allemand




Reconciliación
Versöhnung
Quisiera convencerte que es mentira
Ich möchte dich überzeugen, dass es eine Lüge ist,
Que yo te traicioné con otro amor
Dass ich dich mit einer anderen Liebe betrogen habe.
Pero mi orgullo me ha detenido
Aber mein Stolz hat mich zurückgehalten,
Y no podrás lograr tu humillación
Und es wird dir nicht gelingen, mich zu demütigen.
A veces, por caprichos del destino
Manchmal, durch Launen des Schicksals,
Le damos un pecado al corazón
Geben wir dem Herzen eine Sünde.
Me mortifica, volver a verte
Es quält mich, dich wiederzusehen
Y darte un segunda explicación
Und dir eine zweite Erklärung zu geben.
Despréciame si quieres, alma mía
Verachte mich, wenn du willst, meine Seele,
Castígame si estás en tu deber
Bestrafe mich, wenn du es für deine Pflicht hältst.
Que nada ganarás con tu ironía
Denn du wirst nichts mit deiner Ironie gewinnen,
siempre con mi amor has de volver
Du wirst immer zu meiner Liebe zurückkehren.
Te digo que procedes por capricho
Ich sage dir, dass du aus einer Laune heraus handelst,
Por algo que no tiene explicación
Wegen etwas, das keine Erklärung hat.
Y mientras me castigas, te castigo
Und während du mich bestrafst, bestrafe ich dich,
Y sueñas con la dulce reconciliación
Und du träumst von der süßen Versöhnung.
Despréciame si quieres, alma mía
Verachte mich, wenn du willst, meine Seele,
Castígame si estás en tu deber
Bestrafe mich, wenn du es für deine Pflicht hältst.
Que nada ganarás con tu ironía
Denn du wirst nichts mit deiner Ironie gewinnen,
siempre con mi amor has de volver
Du wirst immer zu meiner Liebe zurückkehren.
Te digo que procedes por capricho
Ich sage dir, dass du aus einer Laune heraus handelst,
Por algo que no tiene explicación
Wegen etwas, das keine Erklärung hat.
Y mientras me castigas, te castigo
Und während du mich bestrafst, bestrafe ich dich,
Y sueñas con la dulce reconciliación
Und du träumst von der süßen Versöhnung.





Writer(s): Acrelio Carrillo Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.