Los Traileros del Norte - Sin Fortuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Sin Fortuna




Sin Fortuna
Unlucky
Yo nací sin fortuna y sin nada
I was born with no luck and nothing
Desafiando al destino de frente
Challenging destiny head-on
Hasta el más infeliz me humillaba
Even the most miserable humiliated me
Ignorándome toda la gente
Ignoring me, all the people
Y de pronto mi suerte ha cambiado
And suddenly my luck has changed
Y de pronto me vi entre gran gente
And suddenly I found myself among great people
Vi a esa gente sentirse dichosa
I saw those people feel happy
Frente a un mundo vulgar y embustero
Facing a vulgar and deceitful world
Gente hipócrita, ruin, vanidosa
Hypocritical, vile, vain people
Que de nada le sirve el dinero
To whom money is useless
Que se muere lo mismo que un pobre
Who dies just like a poor person
Y su tumba es el mismo agujero
And their grave is the same hole
Ahora voy por distintos caminos
Now I go through different paths
Yo he labrado propio destino
I have forged my own destiny
Con los pobres me siento dichoso
With the poor I feel happy
Yo por ellos me quito el sombrero
For them I take off my hat
Y desprecio hasta el más poderoso
And I despise even the most powerful
Soy cabal y sincero les digo,
I am honest and sincere, I tell you,
Yo he labrado propio destino
I have forged my own destiny
Yo le tiendo la mano al amigo
I lend a helping hand to my friend
Pero al rico jamás me le humillo
But to the rich I never humiliate myself
Vi a esa gente sentirse dichosa
I saw those people feel happy
Frente a un mundo vulgar y embustero
Facing a vulgar and deceitful world
Gente hipócrita, ruin, vanidosa
Hypocritical, vile, vain people
Que de nada le sirve el dinero
To whom money is useless
Que se muere lo mismo que un pobre
Who dies just like a poor person
Y su tumba es el mismo agujero
And their grave is the same hole
Ahora voy por distintos caminos
Now I go through different paths
Yo he labrado propio destino
I have forged my own destiny
Con los pobres me siento dichoso
With the poor I feel happy
Yo le tiendo la mano al amigo
I lend a helping hand to my friend
Pero al rico jamás me le humillo.
But to the rich I never humiliate myself.





Writer(s): Rivera Varela Estanislao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.