Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Digo Adiós
Ich sage dir Lebewohl
Te
descubrí,
cuando
menos
lo
esperaba,
Ich
entdeckte
dich,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete,
Que
coincidencia,
ni
siquiera
te
buscaba,
Welch
ein
Zufall,
ich
suchte
dich
nicht
einmal,
Venias
del
brazo
del
que
siempre
te
gustaba,
Du
kamst
Arm
in
Arm
mit
dem,
der
dir
schon
immer
gefiel,
Pero
que
pena,
nos
topamos,
cara
a
cara
Aber
wie
schade,
wir
trafen
uns,
Angesicht
zu
Angesicht
Tú
te
quisiste
detener,
para
explicarme,
Du
wolltest
anhalten,
um
es
mir
zu
erklären,
Más
ni
siquiera,
quise
voltear
a
mirarte,
Aber
ich
wollte
mich
nicht
einmal
umdrehen,
um
dich
anzusehen,
No
te
molestes
en
querer,
justificarte,
Bemühe
dich
nicht,
dich
rechtfertigen
zu
wollen,
Porque
esta
vez,
vas
y
chingas
a
tú
madre
Denn
dieses
Mal,
scher
dich
zum
Teufel
No
necesito
que
me
des,
ninguna
explicación,
Ich
brauche
keine
Erklärung
von
dir,
Tampoco
quiero
que
me
digas,
que
lo
nuestro
fue
un
error
Ich
will
auch
nicht,
dass
du
mir
sagst,
dass
unsere
Sache
ein
Fehler
war
Son
tantas
veces,
las
que
has
pedido
perdón
So
oft
hast
du
schon
um
Verzeihung
gebeten
Pero
esta
vez,
nada
más,
te
digo
adiós
Aber
dieses
Mal
sage
ich
dir
nur
Lebewohl
Tú
te
quisiste
detener,
para
explicarme,
Du
wolltest
anhalten,
um
es
mir
zu
erklären,
Más
ni
siquiera,
quise
voltear
a
mirarte,
Aber
ich
wollte
mich
nicht
einmal
umdrehen,
um
dich
anzusehen,
No
te
molestes
en
querer,
justificarte,
Bemühe
dich
nicht,
dich
rechtfertigen
zu
wollen,
Porque
esta
vez,
vas
y
chingas
a
tú
madre
Denn
dieses
Mal,
scher
dich
zum
Teufel
No
necesito
que
me
des,
ninguna
explicación,
Ich
brauche
keine
Erklärung
von
dir,
Tampoco
quiero
que
me
digas,
que
lo
nuestro
fue
un
error
Ich
will
auch
nicht,
dass
du
mir
sagst,
dass
unsere
Sache
ein
Fehler
war
Son
tantas
veces,
las
que
has
pedido
perdón
So
oft
hast
du
schon
um
Verzeihung
gebeten
Pero
esta
vez,
nada
más,
te
digo
adiós
Aber
dieses
Mal
sage
ich
dir
nur
Lebewohl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.