Los Traileros del Norte - Vete de Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Vete de Aquí




Vete de Aquí
Уходи отсюда
que no voy a llorar cuando te vayas
Я знаю, что не заплачу, когда ты уйдешь.
que se me va a pasar tarde o temprano
Я знаю, что это пройдет рано или поздно.
No te preocupes por mi, tal vez sea lo mejor
Не беспокойся обо мне, возможно, так будет лучше.
Ni tengas cuidado que no te guardo rencor
И не думай, что я держу на тебя зло.
No dire que no dolió la despedida
Не скажу, что прощание было безболезненным,
Pero que pronto sanará la herida
Но я знаю, что скоро рана заживет.
Y ojalá que a donde vayas alguien te haga feliz
И я надеюсь, что там, куда ты уйдешь, кто-то сделает тебя счастливой.
que tu corazón es bueno, no merece sufrir
Я знаю, что у тебя доброе сердце, ты не заслуживаешь страданий.
Porque cuando se está enamorado el corazón comprende
Потому что, когда влюблен, сердце понимает,
Que no debe retener alguien que no te quiere
Что не должно удерживать того, кто тебя не любит.
Y hoy te dejo volar
И сегодня я отпускаю тебя.
que me olvidarás
Я знаю, что ты меня забудешь.
Y aunque sea grande mi tristeza, sinceramente te deseo lo mejor
И хотя моя печаль велика, я искренне желаю тебе всего наилучшего.
Voy a pedirle a Dios
Я буду молить Бога,
Que no te falte amor
Чтобы тебе не хватало любви.
Y ojalá de mi no se olvide porque sin tus besos muero de dolor
И хотелось бы, чтобы ты не забывала обо мне, потому что без твоих поцелуев я умираю от боли.
Porque cuando se está enamorado el corazón comprende
Потому что, когда влюблен, сердце понимает,
Que no debe retener alguien que no te quiere
Что не должно удерживать того, кто тебя не любит.
Y hoy te dejo volar
И сегодня я отпускаю тебя.
que me olvidarás
Я знаю, что ты меня забудешь.
Y aunque sea grande mi tristeza, sinceramente te deseo lo mejor
И хотя моя печаль велика, я искренне желаю тебе всего наилучшего.
Voy a pedirle a Dios
Я буду молить Бога,
Que no te falte amor
Чтобы тебе не хватало любви.
Y ojalá de no se olvide porque sin tus besos muero de dolor
И хотелось бы, чтобы ты не забывала обо мне, потому что без твоих поцелуев я умираю от боли.
Y hoy te dejo volar
И сегодня я отпускаю тебя.
que me olvidarás
Я знаю, что ты меня забудешь.
Y aunque sea grande mi tristeza, sinceramente te deseo lo mejor
И хотя моя печаль велика, я искренне желаю тебе всего наилучшего.
Voy a pedirle a Dios
Я буду молить Бога,
Que no te falte amor
Чтобы тебе не хватало любви.
Y ojalá de no se olvide porque sin tus besos muero de dolor
И хотелось бы, чтобы ты не забывала обо мне, потому что без твоих поцелуев я умираю от боли.





Writer(s): Hector Meneses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.