Paroles et traduction Los Traileros del Norte - Ya No Le Busques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Le Busques
Stop Looking for Me
No
me
interesa
regresar
más
a
tú
lado,
I
don't
care
about
coming
back
to
your
side
anymore,
De
nada
sirve
que
me
digas
que
has
cambiado
It's
no
use
telling
me
you've
changed
Tus
versos
ya
me
los
conozco
de
memoria
I
know
your
verses
by
heart
De
arrepentida
te
encuentras
y
a
diario
lloras
You
suddenly
find
yourself
and
cry
every
day
Ya
no
soporto
que
me
trates
como
un
perro
I
can't
stand
you
treating
me
like
a
dog
anymore
Ya
me
canse
que
para
ti
solo
sea
un
juego
I'm
tired
of
being
just
a
game
to
you
Ni
se
te
ocurra
regresar,
ya
no
te
quiero
Don't
even
think
about
coming
back,
I
don't
want
you
anymore
Mejor
le
sigues
por
tu
rumbo
y
ahí
nos
vemos
Better
to
continue
on
your
path
and
we'll
see
each
other
there
Sinceramente
mi
intención
no
es
lastimarte
Honestly,
my
intention
is
not
to
hurt
you
Ya
no
le
busques
al
querer
reconciliarte
Stop
looking
for
me
to
reconcile
No
se
me
olvida
que
por
otro
me
dejaste
I
don't
forget
that
you
left
me
for
another
Ya
he
decidido,
que
no
voy
a
perdonarte
I've
decided
that
I'm
not
going
to
forgive
you
Te
equivocaste
al
pensar
que
yo
era
el
mismo
You
were
wrong
to
think
I
was
the
same
No
imaginaste
que
ahora
fuera
tú
enemigo
You
never
imagined
that
I
would
now
be
your
enemy
Nomás
de
gacho
voy
a
hacerte
yo
lo
mismo
I'm
going
to
do
the
same
dirty
thing
to
you
Así
es
que
ponle,
porque
no
quiero
contigo
So
get
ready,
because
I
don't
want
you
Ya
no
soporto
que
me
trates
como
un
perro
I
can't
stand
you
treating
me
like
a
dog
anymore
Ya
me
canse
que
para
ti
solo
sea
un
juego
I'm
tired
of
being
just
a
game
to
you
Ni
se
te
ocurra
regresar,
ya
no
te
quiero
Don't
even
think
about
coming
back,
I
don't
want
you
anymore
Mejor
le
sigues
por
tu
rumbo
y
ahí
nos
vemos
Better
to
continue
on
your
path
and
we'll
see
each
other
there
Sinceramente
mi
intención
no
es
lastimarte
Honestly,
my
intention
is
not
to
hurt
you
Ya
no
le
busques
al
querer
reconciliarte
Stop
looking
for
me
to
reconcile
No
se
me
olvida
que
por
otro
me
dejaste
I
don't
forget
that
you
left
me
for
another
Ya
he
decidido,
que
no
voy
a
perdonarte
I've
decided
that
I'm
not
going
to
forgive
you
Te
equivocaste
al
pensar
que
yo
era
el
mismo
You
were
wrong
to
think
I
was
the
same
No
imaginaste
que
ahora
fuera
tú
enemigo
You
never
imagined
that
I
would
now
be
your
enemy
Nomás
de
gacho
voy
a
hacerte
yo
lo
mismo
I'm
going
to
do
the
same
dirty
thing
to
you
Así
es
que
ponle,
porque
no
quiero
contigo
So
get
ready,
because
I
don't
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Garcia, Ruben Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.