Los Trejo Del Norte - Pedo Y Cocodrilo - traduction des paroles en russe

Pedo Y Cocodrilo - Los Trejo Del Nortetraduction en russe




Pedo Y Cocodrilo
Пьяный и Крокодил
Estaba yo fatigado
Я был измотан
Un poco desesperado
Немного отчаялся
Por un día entero de business
После целого дня дел
Así agarre mi camino
И вот поехал я своей дорогой
Con rumbo hacia Bernardino
Направляясь в Бернардино
Que florecen más los bienes
Где больше всего процветают дела
En San Pancho me encontraba
В Сан-Франциско я оказался
Con todita la plebada
Со всей моей компанией
Les vine a traer tequila
Я им привез текилу
Yo ya me sentía cansado
Я уже чувствовал усталость
Pero después de sorbearlo
Но после того как выпил ее,
Me puse yo bien en el tiro
Я пришел в себя и был полон сил
Luego que se calmó todo
Когда все улеглось
Me le monté yo a la lobo
Я забрался в свою «лобо» (лобовое стекло?)
Rápido agarré el freeway
Быстро выехал на шоссе
Pasé por un lado de Oakland
Проехал рядом с Оклендом
Por Tracy pasé en mi troca
Сквозь Трейси я пронесся на своей пикапе
El Cinco era ya el freeway
Пятая дорога была уже шоссе
(Uy, un saludo pa'l verde
(Привет от меня зеленому,
Y mi compa Miguel
И моему другу Мигелю
Ángel ese
Этому Ангелу
Y arriba Guanajuato, compadre)
И слава Гуанахуато, друг!)
Pasando el 58
Проезжая 58-ю дорогу
Ya me había calvado un ocho
Я уже успел выпить приличную дозу
De la que traía pa' mi uso
Того, что вез для себя
Subiendo la costa arriba
Поднимаясь по побережью
Le ve y que fin la subida
Видно, как заканчивается подъем
Entre perico y perico
Только бы не сбиться с пути,
Llegando a Santa Clarita
Прибывая в Санта-Клариту
Agarré una de tequila
Я взял еще одну текилы
Pa' bajar la polvadera
Чтобы сбить пыль с дороги
Al pasar por San Fernando
Проезжая Сан-Фернандо
Corridos iba escuchando
Я слушал корридос
En la estación la Ke Buena
На станции Ke Buena
(Y aquí suena)
здесь играют)
Ya llegando a Bernardino
Прибывая в Бернардино
Medio pedo y cocodrilo
Немного пьяный и ошарашенный
Yo ya quería descansar
Я очень хотел отдохнуть
Pero en eso que me llaman
Но тут мне звонят
Unas morras de Santa Ana
Девушки из Санта-Аны
Y les tuve que atorar
И я должен был им уделить время





Writer(s): Jose Guadalupe Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.