Los Tres Ases - Dios No Lo Quiera - traduction des paroles en allemand

Dios No Lo Quiera - Los Tres Asestraduction en allemand




Dios No Lo Quiera
Gott bewahre
Dios no lo quiera
Gott bewahre
Pero presiento que has dejado de quererme
Aber ich ahne, dass du aufgehört hast, mich zu lieben
En estos días se te nota diferente
In diesen Tagen merkt man dir an, dass du anders bist
Se han vuelto frías tus caricias de repente
Deine Zärtlichkeiten sind plötzlich kalt geworden
Dios no lo quiera
Gott bewahre
Porque mi vida está cifrada en tu cariño
Denn mein Leben hängt an deiner Zuneigung
Y si me quitas el poquito que me tienes
Und wenn du mir das bisschen nimmst, das du für mich hast
Qué voy a hacer, si todo para eres
Was soll ich tun, wenn du alles für mich bist
Le pregunto a la noche si tienes otros amores
Ich frage die Nacht, ob du andere Lieben hast
Y se queda callada y crecen más mis temores
Und sie schweigt, und meine Ängste wachsen mehr
No quisiera pensarlo, pero te estoy perdiendo
Ich möchte nicht daran denken, aber ich verliere dich
Hay un grito en mi alma que lo está repitiendo
Es gibt einen Schrei in meiner Seele, der es wiederholt
Dios no lo quiera
Gott bewahre
Porque mi vida está cifrada en tu cariño
Denn mein Leben hängt an deiner Zuneigung
Y si me quitas el poquito que me tienes
Und wenn du mir das bisschen nimmst, das du für mich hast
Qué voy a hacer si todo para eres
Was soll ich tun, wenn du alles für mich bist
Le pregunto a la noche si tienes otros amores
Ich frage die Nacht, ob du andere Lieben hast
Y se queda callada y crecen más mis temores
Und sie schweigt, und meine Ängste wachsen mehr
No quisiera pensarlo, pero te estoy perdiendo
Ich möchte nicht daran denken, aber ich verliere dich
Hay un grito en mi alma que lo está repitiendo
Es gibt einen Schrei in meiner Seele, der es wiederholt
Dios no lo quiera
Gott bewahre
Porque mi vida está cifrada en tu cariño
Denn mein Leben hängt an deiner Zuneigung
Y si me quitas el poquito que me tienes
Und wenn du mir das bisschen nimmst, das du für mich hast
Qué voy hacer si todo para eres
Was soll ich tun, wenn du alles für mich bist





Writer(s): Enrique Sanchez Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.