Los Tres Ases - El Andariego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tres Ases - El Andariego




El Andariego
The Wanderer
Yo que fui del amor ave de paso
I was once love's fleeting bird
Yo que fui mariposa de mil flores
I fluttered like a butterfly from flower to flower
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
Today I feel the longing for your arms
De aquellos tus ojazos
For those big eyes
De aquellos tus amores
For that love you gave
Ni cadenas ni lágrimas me ataron
Neither chains nor tears could hold me
Mas hoy siento la calma y el sosiego
But now I feel calm and serene
Perdona mi tardanza, te lo ruego
Forgive my tardiness, I beg you
Perdona al andariego que hoy te ofrece el corazón
Forgive this wanderer who now offers you his heart
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó
There are absences that triumph, and ours was one
Amémonos ahora con la paz
Let us love each other now with the peace
Que en otro tiempo nos faltó
That we lacked in the past
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto
And when I die, no light or tears
Ni luto ni nada más
No mourning or anything else
Ahí junto a mi cruz
There, by my cross
Tan solo quiero paz
All I want is peace
Solo tú, corazón
Only you, my heart
Si recuerdas, mi amor
If you remember, my love
Una lágrima llévame por última vez
Shed a tear for me one last time
En silencio dirás una plegaria
In silence, you will say a prayer
Y por Dios
And by God
Olvídame después
Forget me afterwards
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó
There are absences that triumph, and ours was one
Amémonos ahora con la paz
Let us love each other now with the peace
Que en otro tiempo nos faltó
That we lacked in the past
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto
And when I die, no light or tears
Ni luto ni nada más
No mourning or anything else
Ahí junto a mi cruz
There, by my cross
Tan solo quiero paz
All I want is peace
Solo tú, corazón
Only you, my heart
Si recuerdas, mi amor
If you remember, my love
Una lágrima llévame por última vez
Shed a tear for me one last time
En silencio dirás una plegaria
In silence, you will say a prayer
Y por Dios
And by God
Olvídame después
Forget me afterwards





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.