Paroles et traduction Los Tres Ases - Ladrona de Besos
Ladrona de Besos
Похитительница поцелуев
Ladrona
de
besos,
tú
fuiste
en
mi
vida
Похитительница
поцелуев,
ты
была
в
моей
жизни
Tan
solo
por
ellos
te
pude
tener
Только
ради
них
я
смог
тебя
удержать
Mujer
caprichosa
de
dulce
mirada
Капризная
женщина
со
сладким
взглядом
Tu
boca
exquisita
me
la
niegas
hoy
Твои
изысканные
губы
ты
мне
теперь
отказываешь
Supiste
robarme
mis
besos
primeros
Ты
сумела
украсть
мои
первые
поцелуи
El
alma
y
la
vida
con
falsa
ilusión
Душу
и
жизнь
с
ложной
иллюзией
Te
vas
de
mi
lado
buscando
otra
boca
Ты
уходишь
от
меня,
ища
другие
губы
Ladrona
de
besos,
ladrona
de
amor
Похитительница
поцелуев,
похитительница
любви
Ladrona
de
besos,
tú
fuiste
en
mi
vida
Похитительница
поцелуев,
ты
была
в
моей
жизни
Tan
solo
por
ellos
te
pude
tener
Только
ради
них
я
смог
тебя
удержать
Mujer
caprichosa
de
dulce
mirada
Капризная
женщина
со
сладким
взглядом
Tu
boca
exquisita
me
la
niegas
hoy
Твои
изысканные
губы
ты
мне
теперь
отказываешь
Supiste
robarme
mis
besos
primeros
Ты
сумела
украсть
мои
первые
поцелуи
El
alma
y
la
vida
con
falsa
ilusión
Душу
и
жизнь
с
ложной
иллюзией
Te
vas
de
mi
lado
buscando
otra
boca
Ты
уходишь
от
меня,
ища
другие
губы
Ladrona
de
besos,
ladrona
de
amor
Похитительница
поцелуев,
похитительница
любви
Eres
muy
bandida
(mi
amor)
Ты
такая
разбойница
(моя
любовь)
Eres
muy
ladrona
(de
amor)
Ты
такая
воровка
(любви)
Fuiste
poco
a
poco
(de
amor)
Ты
понемногу
(любви)
Robando
mis
besos
(de
amor)
Крала
мои
поцелуи
(любви)
Y
no
te
interesa
(mi
amor)
И
тебя
не
интересует
(моя
любовь)
Mi
pobre
cariño
(de
amor)
Моя
бедная
любовь
(любви)
Ladrona
de
besos
(de
amor)
Похитительница
поцелуев
(любви)
Eres
muy
bandida
(mi
amor)
Ты
такая
разбойница
(моя
любовь)
Eres
muy
ladrona
(de
amor)
Ты
такая
воровка
(любви)
Fuiste
poco
a
poco
(de
amor)
Ты
понемногу
(любви)
Robando
mis
besos
(de
amor)
Крала
мои
поцелуи
(любви)
Y
no
te
interesa
(mi
amor)
И
тебя
не
интересует
(моя
любовь)
Mi
pobre
cariño
(de
amor)
Моя
бедная
любовь
(любви)
Ladrona
de
besos
(de
amor)
Похитительница
поцелуев
(любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Montenegro, R. Inclan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.