Los Tres Ases - Ladrona de Besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tres Ases - Ladrona de Besos




Ladrona de Besos
Похитительница поцелуев
Ladrona de besos, fuiste en mi vida
Похитительница поцелуев, ты была в моей жизни
Tan solo por ellos te pude tener
Только ради них я смог тебя удержать
Mujer caprichosa de dulce mirada
Капризная женщина со сладким взглядом
Tu boca exquisita me la niegas hoy
Твои изысканные губы ты мне теперь отказываешь
Supiste robarme mis besos primeros
Ты сумела украсть мои первые поцелуи
El alma y la vida con falsa ilusión
Душу и жизнь с ложной иллюзией
Te vas de mi lado buscando otra boca
Ты уходишь от меня, ища другие губы
Ladrona de besos, ladrona de amor
Похитительница поцелуев, похитительница любви
Ladrona de besos, fuiste en mi vida
Похитительница поцелуев, ты была в моей жизни
Tan solo por ellos te pude tener
Только ради них я смог тебя удержать
Mujer caprichosa de dulce mirada
Капризная женщина со сладким взглядом
Tu boca exquisita me la niegas hoy
Твои изысканные губы ты мне теперь отказываешь
Supiste robarme mis besos primeros
Ты сумела украсть мои первые поцелуи
El alma y la vida con falsa ilusión
Душу и жизнь с ложной иллюзией
Te vas de mi lado buscando otra boca
Ты уходишь от меня, ища другие губы
Ladrona de besos, ladrona de amor
Похитительница поцелуев, похитительница любви
Eres muy bandida (mi amor)
Ты такая разбойница (моя любовь)
Eres muy ladrona (de amor)
Ты такая воровка (любви)
Fuiste poco a poco (de amor)
Ты понемногу (любви)
Robando mis besos (de amor)
Крала мои поцелуи (любви)
Y no te interesa (mi amor)
И тебя не интересует (моя любовь)
Mi pobre cariño (de amor)
Моя бедная любовь (любви)
Ladrona de besos (de amor)
Похитительница поцелуев (любви)
Eres muy bandida (mi amor)
Ты такая разбойница (моя любовь)
Eres muy ladrona (de amor)
Ты такая воровка (любви)
Fuiste poco a poco (de amor)
Ты понемногу (любви)
Robando mis besos (de amor)
Крала мои поцелуи (любви)
Y no te interesa (mi amor)
И тебя не интересует (моя любовь)
Mi pobre cariño (de amor)
Моя бедная любовь (любви)
Ladrona de besos (de amor)
Похитительница поцелуев (любви)





Writer(s): C. Montenegro, R. Inclan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.