Los Tres Ases - Las 3 Huastecas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tres Ases - Las 3 Huastecas




Las 3 Huastecas
The 3 Huastecas
Para hablar de la Huasteca, hay que haber nacido allá
To speak of the Huasteca, one must have been born there
Saborear la carne seca con traguitos de mezcal
To savor the dry meat with sips of mezcal
Fumar cigarrito de hoja, prenderlo con pedernal
To smoke a cigar of leaf, light it with flint
Y aquel que mejor lo moja, más largo lo fumará
And the one who wets it better will smoke it longer
Esa Huasteca, yo no lo que tendrá
That Huasteca, I don't know what it has
El que una vez la conoce, regresa y se queda allá
He who once knows her, returns and stays there
Huasteca linda, cómo la voy a olvidar
Huasteca, pretty one, how can I forget you
Si nací con su querencia, si nací con su cantar
If I was born with your affection, if I was born with your song
Huasteca Veracruzana, que se arrulla con el mar
Huasteca of Veracruz, that is serenaded by the sea
Que canta con la montaña, y se duerme en el palmar
That sings with the mountain and falls asleep in the palm grove
Enlaza toro ladino, corriendo por el breñal
They lasso the cunning bull, running through the undergrowth
Mientras lloran los violines, huapangueando en el corral
While the violins weep, huapangueando in the corral
Esa Huasteca, yo no lo que tendrá
That Huasteca, I don't know what it has
El que una vez la conoce, regresa y se queda allá
He who once knows her, returns and stays there
Huasteca linda, cómo te voy a olvidar
Huasteca, pretty one, how can I forget you
Si nací con su querencia, si nací con su cantar
If I was born with your affection, if I was born with your song
La Huasteca Potosina tiene flores de a montón
The Huasteca of Potosi has flowers aplenty
Sierras llenas de neblina, y laderas de ilusión
Hills full of mist, and slopes of illusion
En la Huasteca hidalguense no se alquila el corazón
In the Huasteca of Hidalgo, the heart is not for rent
Y aunque diga usted 'dispense', no amanece en su colchón
And even if you say 'excuse me', you won't wake up in their bed
Esa Huasteca, yo no lo que tendrá
That Huasteca, I don't know what it has
El que una vez la conoce, regresa y se queda allá
He who once knows her, returns and stays there
Huasteca linda, cómo te podré olvidar
Huasteca, pretty one, how can I forget you
Si nací con su querencia, si nací con su cantar
If I was born with your affection, if I was born with your song





Writer(s): Nicandro Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.