Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Rafael Hernández
Rafael Hernández Potpourri
Lindo
capullo
de
Alelí
Schöne
Knospe
des
Goldlacks
Si
tú
supieras
mi
dolor
Wenn
du
meinen
Schmerz
wüsstest
Correspondieras
a
mi
amor
Würdest
du
meine
Liebe
erwidern
Y
calmaras
mi
sufrir
Und
mein
Leiden
lindern
Porque
tú
sabes
que
sin
ti
Denn
du
weißt,
dass
ohne
dich
La
vida
es
nada
para
mí
Das
Leben
nichts
für
mich
ist
Tú
bien
lo
sabes,
muchas
veces
te
lo
he
dicho
Du
weißt
es
gut,
oft
habe
ich
es
dir
gesagt
Capullito
de
Alelí
Kleine
Knospe
des
Goldlacks
Tú
bien
lo
sabes,
muchas
veces
te
lo
he
dicho
Du
weißt
es
gut,
oft
habe
ich
es
dir
gesagt
Capullito
de
Alelí
Kleine
Knospe
des
Goldlacks
Cuando
la
brisa
Wenn
die
Brise
De
invierno
se
cuela
Des
Winters
hereinweht
Por
mi
ventanita
Durch
mein
Fensterchen
Oigo
sonar,
oigo
sonar
Höre
ich
klingen,
höre
ich
klingen
Como
si
un
ángel
Als
ob
ein
Engel
Con
manos
de
seda
Mit
Händen
aus
Seide
Por
mi
ventanita
Durch
mein
Fensterchen
Cantara
un
madrigal
Ein
Madrigal
sänge
Tilín,
tilín,
tilín,
tilín,
tilan
Kling,
kling,
kling,
kling,
klang
Oye
qué
bonito
es
el
tilín
Hör,
wie
schön
das
Klingen
ist
De
mis
campanitas
de
cristal
Meiner
Glöckchen
aus
Kristall
Sonar,
sonar,
sonar
Klingen,
klingen,
klingen
Solo
para
ti,
solo
para
ti
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Campanitas
de
cristal
Glöckchen
aus
Kristall
Campanitas
de
cristal
Glöckchen
aus
Kristall
Campanitas
de
cristal
Glöckchen
aus
Kristall
Alegre
el
jibarito
va
Fröhlich
geht
der
Jibarito
Diciendo
así,
cantando
así
So
sagend,
so
singend
Pensando
así
por
el
camino
So
denkend
auf
dem
Weg
Si
yo
vendo
la
carga
Wenn
ich
die
Ladung
verkaufe
Mi
Dios
querido
Mein
lieber
Gott
Un
traje
a
mi
viejita
voy
a
comprar
Werde
ich
meiner
Mutter
ein
Kleid
kaufen
Borinquen,
la
tierra
del
Edén
Borinquen,
das
Land
Eden
La
que
al
cantar,
el
gran
Gautier
Das,
welches
singend,
der
große
Gautier
Llamó
la
Perla
de
los
Mares
Die
Perle
der
Meere
nannte
Ahora
que
tú
te
mueres
Jetzt,
da
du
stirbst
Con
tus
pensares
Mit
deinen
Sorgen
Déjame
que
te
cante
yo
también
Lass
mich
dir
auch
singen
Borinquen
de
mi
amor
Borinquen
meiner
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.