Los Tres Ases - Popurrí Yucateco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tres Ases - Popurrí Yucateco




Popurrí Yucateco
Yucatecan Medley
Ella, la que hubiera amado tanto
She, the one I would have loved so much
La que hechizó con música mi alma
The one who enchanted my soul with music
Me pide con ternura que la olvide
Asks me with tenderness to forget her
Que la olvide, sin odios y sin llanto
To forget her, without hatred or tears
Para olvidarte aquí, si aún me quieres
To forget you here, if you still love me
A pesar de tu orgullo y tus agravios
In spite of your pride and your grievances
Me embriagaré, sediento de placer
I will get drunk, thirsty for pleasure
En la pagana copa de otros labios
In the pagan cup of other lips
También, por mi camino
Also, on my way
La nube blanca vi
I saw the white cloud
Y el grito tembloroso
And the trembling cry
Del pájaro cucú
Of the cuckoo bird
Caminante
Walker
¿A dónde irá?
Where will you go?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.