Paroles et traduction Los Tres Ases - Recuerdos de Ipacarai
Recuerdos de Ipacarai
Memories of Ipacaraí
Una
noche
tibia
nos
conocimos
We
met
on
a
warm
night
Junto
al
agua
azul
de
Ipacaraí
By
the
blue
waters
of
Ipacaraí
Tú
cantabas
triste
por
el
camino
You
were
singing
sadly
along
the
road
Viejas
melodías
en
guaraní
Old
melodies
in
Guaraní
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
And
with
the
charm
of
your
songs
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mí
Your
love
for
me
was
reborn
Y,
en
la
noche
hermosa
de
plenilunio
And,
on
a
beautiful
moonlit
night
De
tus
blancas
manos
sentí
el
calor
I
felt
the
warmth
of
your
white
hands
Que
con
tus
ojazos
me
dio
el
amor
That
with
your
big
eyes
gave
me
love
Donde
estás
ahora
cuñataí
Where
are
you
now,
my
love
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
That
your
sweet
singing
does
not
reach
me
Donde
estás
ahora,
mi
ser
te
añora
Where
are
you
now,
my
being
longs
for
you
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
my
sweet
love
Junto
al
lago
azul
de
Ipacaraí
By
the
blue
lake
of
Ipacaraí
Todo
te
recuerda,
mi
amor
te
llama
Everything
reminds
me,
my
love
calls
you
Donde
estás
ahora
cuñataí
Where
are
you
now,
my
love
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
That
your
sweet
singing
does
not
reach
me
Donde
estás
ahora,
mi
ser
te
añora
Where
are
you
now,
my
being
longs
for
you
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
my
sweet
love
Junto
al
lago
azul
de
Ipacaraí
By
the
blue
lake
of
Ipacaraí
Todo
te
recuerda,
mi
amor
te
llama
Everything
reminds
me,
my
love
calls
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrio Ortiz, Zulema De Mirkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.