Paroles et traduction Los Tres Caballeros - Dos Arbolitos - Remastered
Dos Arbolitos - Remastered
Two Little Trees - Remastered
Han
nacido
en
mi
rancho
dos
arbolitos
In
my
ranch,
two
little
trees
were
born,
Dos
arbolitos
que
parecen
gemelos
Two
little
trees
that
seemed
like
twins,
Y
desde
mi
casita
los
veo
solitos
And
from
my
little
house
I
see
them
all
alone,
Bajo
el
amparo
santo
y
la
luz
del
cielo
Under
the
holy
protection
and
the
light
of
heaven.
Nunca
están
separados
uno
del
otro
They
are
never
separated
from
each
other,
Porque
así
quiso
Dios
que
los
dos
nacieran
Because
that's
how
God
wanted
them
to
be
born,
Y
con
sus
mismas
ramas
se
hacen
caricias
And
with
their
own
branches
they
caress
each
other,
Como
si
fueran
novios
que
se
quisieran
As
if
they
were
lovers
who
love
each
other.
Arbolito,
arbolito,
bajo
tu
sombra
Little
tree,
little
tree,
under
your
shade,
Voy
a
esperar
que
el
día
cansado
muera
I
will
wait
for
the
tired
day
to
die,
Y
cuando
estoy
solito
mirando
al
cielo
And
when
I
am
alone
looking
at
the
sky,
Pido
pa
que
me
mande
una
compañera
I
ask
that
he
send
me
a
companion.
Cuando
voy
a
mis
siembras
y
a
los
maizales
When
I
go
to
my
fields
and
to
the
cornfields,
Entre
los
surcos
riego
todo
mi
llanto
Among
the
furrows
I
water
all
my
tears,
Solo
tengo
de
amigos
mis
animales
I
only
have
my
animals
as
friends,
A
los
que
con
tristeza
siempre
les
canto
To
whom
I
always
sing
with
sadness.
Las
vacas,
los
novillos
y
los
becerros
The
cows,
the
young
bulls,
and
the
calves,
Saben
que
necesito
que
alguien
me
quiera
They
know
that
I
need
someone
to
love
me,
Mi
caballito
pinto
y
hasta
mi
perro
My
little
painted
horse
and
even
my
dog,
Han
cambiado
y
me
miran
de
otra
manera
They
have
changed
and
look
at
me
differently.
Arbolito,
arbolito,
me
siento
solo
Little
tree,
little
tree,
I
feel
lonely,
Quiero
que
me
acompañes
hasta
que
muera
I
want
you
to
accompany
me
until
I
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.