Paroles et traduction Los Tres Caballeros - El Reloj - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reloj - Remastered
Часы - Ремастер
Reloj,
no
marques
las
horas
Часы,
не
отмечайте
часы,
Porque
voy
a
enloquecer;
Потому
что
я
сойду
с
ума;
Ella
se
irá
para
siempre
Она
уйдет
навсегда,
Cuando
amanezca
otra
vez.
Когда
снова
наступит
рассвет.
Nomás
nos
queda
esta
noche
У
нас
осталась
только
эта
ночь,
Para
vivir
nuestro
amor,
Чтобы
прожить
нашу
любовь,
Y
tú
tic-tac
me
recuerda
А
ты,
тик-так,
напоминаешь
мне
Mi
irremediable
dolor.
О
моей
неутешной
боли.
Reloj,
detén
tu
camino
Часы,
остановите
свой
ход,
Porque
mi
vida
se
apaga;
Потому
что
моя
жизнь
угасает;
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser,
Она
- звезда,
освещающая
мое
существо,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Я
без
ее
любви
ничто.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos,
Останови
время
в
своих
руках,
Haz
de
esta
noche
perpetua,
Сделай
эту
ночь
вечной,
Para
que
nunca
te
vayas
de
mí,
Чтобы
ты
никогда
не
уходила
от
меня,
Para
que
nunca
amanezca.
Чтобы
никогда
не
наступил
рассвет.
Reloj,
detén
tu
camino
Часы,
остановите
свой
ход,
Porque
mi
vida
se
apaga;
Потому
что
моя
жизнь
угасает;
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser,
Она
- звезда,
освещающая
мое
существо,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Я
без
ее
любви
ничто.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos,
Останови
время
в
своих
руках,
Haz
de
esta
noche
perpetua,
Сделай
эту
ночь
вечной,
Para
que
nunca
te
vayas
de
mí,
Чтобы
ты
никогда
не
уходила
от
меня,
Para
que
nunca
amanezca
Чтобы
никогда
не
наступил
рассвет,
Para
que
nunca
amanezca.
Чтобы
никогда
не
наступил
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cantoral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.