Los Tres Caballeros - Farolito - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tres Caballeros - Farolito - Remastered




Farolito - Remastered
Фонарик - Ремастированная версия
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta
Фонарик, едва освещающий мою пустынную улицу,
¿Cuántas veces me has visto llorando llamar a su puerta?
Сколько раз ты видел, как я плакал, стуча в её дверь?
Sin llevarle más que una canción, un pedazo de mi corazón
Неся ей лишь песню, кусочек моего сердца,
Sin llevarle más nada que un beso, friolento y travieso, amargo y dulzón
Неся ей лишь поцелуй, холодный и дерзкий, горький и сладкий.
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta
Фонарик, едва освещающий мою пустынную улицу,
¿Cuántas veces me has visto llorando llamar a su puerta?
Сколько раз ты видел, как я плакал, стуча в её дверь?
Sin llevarle más que una canción, un pedazo de mi corazón
Неся ей лишь песню, кусочек моего сердца,
Sin llevarle más nada que un beso, friolento y travieso, amargo y dulzón
Неся ей лишь поцелуй, холодный и дерзкий, горький и сладкий.
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta
Фонарик, едва освещающий мою пустынную улицу,
¿Cuántas veces me has visto llorando llamar a su puerta?
Сколько раз ты видел, как я плакал, стуча в её дверь?
Sin llevarle más que una canción, un pedazo de mi corazón
Неся ей лишь песню, кусочек моего сердца,
Sin llevarle más nada que un beso, friolento y travieso, amargo y dulzón
Неся ей лишь поцелуй, холодный и дерзкий, горький и сладкий.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.