Paroles et traduction Los Tres Caballeros - Farolito - Remastered
Farolito - Remastered
Фонарик - Ремастированная версия
Farolito
que
alumbras
apenas
mi
calle
desierta
Фонарик,
едва
освещающий
мою
пустынную
улицу,
¿Cuántas
veces
me
has
visto
llorando
llamar
a
su
puerta?
Сколько
раз
ты
видел,
как
я
плакал,
стуча
в
её
дверь?
Sin
llevarle
más
que
una
canción,
un
pedazo
de
mi
corazón
Неся
ей
лишь
песню,
кусочек
моего
сердца,
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso,
friolento
y
travieso,
amargo
y
dulzón
Неся
ей
лишь
поцелуй,
холодный
и
дерзкий,
горький
и
сладкий.
Farolito
que
alumbras
apenas
mi
calle
desierta
Фонарик,
едва
освещающий
мою
пустынную
улицу,
¿Cuántas
veces
me
has
visto
llorando
llamar
a
su
puerta?
Сколько
раз
ты
видел,
как
я
плакал,
стуча
в
её
дверь?
Sin
llevarle
más
que
una
canción,
un
pedazo
de
mi
corazón
Неся
ей
лишь
песню,
кусочек
моего
сердца,
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso,
friolento
y
travieso,
amargo
y
dulzón
Неся
ей
лишь
поцелуй,
холодный
и
дерзкий,
горький
и
сладкий.
Farolito
que
alumbras
apenas
mi
calle
desierta
Фонарик,
едва
освещающий
мою
пустынную
улицу,
¿Cuántas
veces
me
has
visto
llorando
llamar
a
su
puerta?
Сколько
раз
ты
видел,
как
я
плакал,
стуча
в
её
дверь?
Sin
llevarle
más
que
una
canción,
un
pedazo
de
mi
corazón
Неся
ей
лишь
песню,
кусочек
моего
сердца,
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso,
friolento
y
travieso,
amargo
y
dulzón
Неся
ей
лишь
поцелуй,
холодный
и
дерзкий,
горький
и
сладкий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.