Paroles et traduction Los Tres Caballeros - La Barca de Oro - Remastered
La Barca de Oro - Remastered
Золотая ладья - Ремастеринг
Yo
ya
me
voy
al
puerto
donde
se
haya
Я
уже
иду
в
порт,
где
находится
La
barca
de
oro
que
debe
conducirme
Золотая
ладья,
которая
должна
увезти
меня
Yo
ya
me
voy,
solo
vengo
a
despedirme
Я
уже
ухожу,
я
пришел
только
попрощаться
Adiós,
mujer,
adiós,
para
siempre,
adiós
Прощай,
женщина,
прощай,
навсегда,
прощай
No
volverán
tus
ojos
a
mirarme
(tus
ojos
a
mirarme)
Твои
глаза
больше
не
увидят
меня
(твои
глаза
не
увидят
меня)
Ni
tus
oídos
escucharán
mi
canto
И
твои
уши
не
услышат
мою
песню
Voy
a
aumentar
los
mares
con
mi
llanto
Я
увеличу
моря
своими
слезами
Adiós
mujer,
adiós,
para
siempre,
adiós
Прощай,
женщина,
прощай,
навсегда,
прощай
No
volverán
tus
ojos
a
mirarme
(tus
ojos
a
mirarme)
Твои
глаза
больше
не
увидят
меня
(твои
глаза
не
увидят
меня)
Ni
tus
oídos
escucharán
mi
canto
И
твои
уши
не
услышат
мою
песню
Voy
a
aumentar
los
mares
con
mi
llanto
Я
увеличу
моря
своими
слезами
Adiós
mujer,
adiós,
para
siempre,
adiós
Прощай,
женщина,
прощай,
навсегда,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.