Los Tres Caballeros - Maria Bonita - traduction des paroles en allemand

Maria Bonita - Los Tres Caballerostraduction en allemand




Maria Bonita
Maria Bonita
Acuérdate de Acapulco
Erinnere dich an Acapulco
De aquellas noches, María Bonita, María del alma
An jene Nächte, Maria Bonita, Maria meiner Seele
Acuérdate que en la playa
Erinnere dich, dass am Strand
Con tus manitas las estrellitas las enjuagabas
Du mit deinen Händchen die Sternchen abwuschst
Tu cuerpo, del mar juguete, nave al garete
Dein Körper, Spielball des Meeres, ein treibendes Schiff
Venían las olas lo columpiaban
Die Wellen kamen, sie schaukelten ihn
Y, mientras yo te besaba, lo digo con sentimiento
Und, während ich dich küsste, sage ich es mit Gefühl
Mi pensamiento me traicionaba
Meine Gedanken verrieten mich
Te dije muchas palabras de esas bonitas
Ich sagte dir viele jener schönen Worte
Con que se arrullan los corazones
Mit denen man Herzen einlullt
Pidiendo que me quisieras
Bittend, dass du mich lieben würdest
Que convirtieras en realidades mis ilusiones
Dass du meine Illusionen in Realitäten verwandeln würdest
La luna que nos miraba ya hacía un ratito
Der Mond, der uns schon eine Weile zusah
Se hizo un poquito desentendida
Tat ein wenig gleichgültig
Y cuando la vi escondida, me arrodillé pa' besarte
Und als ich ihn versteckt sah, kniete ich nieder, um dich zu küssen
Y así entregarte toda mi vida
Und dir so mein ganzes Leben zu übergeben
Amores habrás tenido, muchos amores
Liebschaften wirst du gehabt haben, viele Liebschaften
María Bonita, María del alma
Maria Bonita, Maria meiner Seele
Pero ninguno tan bueno ni tan honrado
Aber keinen so gut und so ehrenhaft
Como el que hiciste que en brotara
Wie den, den du in mir hast sprießen lassen
Lo traigo lleno de flores
Ich bringe ihn voller Blumen
Como una ofrenda para dejarlo bajo tus plantas
Wie eine Opfergabe, um ihn zu deinen Füßen niederzulegen
Recíbelo emocionada y júralo que no mientes
Empfange ihn bewegt und schwöre, dass du nicht lügst
Porque te sientes idolatrada
Denn du fühlst dich vergöttert





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.