Los Tres Caballeros - Momentos - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tres Caballeros - Momentos - Remastered




Momentos - Remastered
Moments - Remastered
De noche nos pasábamos las horas
We would spend hours at night
Hablando de mil cosas por hacer
Talking about a thousand things to do
Y a veces en pequeñas discusiones
And sometimes in little arguments
Llegaba a amanecer
It would be dawn
Y siempre amanecía con un beso
And it always dawned with a kiss
Después me preparabas un café
Then you would make me a coffee
Y yo me despedía cada día
And I would say goodbye every day
Soñando con volver
Dreaming of coming back
Ganábamos el tiempo día a día
We were gaining time day by day
Quería descubrirte cada vez
I wanted to discover you every time
Prendido de tu vida, prendida de la mía
Hanging on to your life, you hanging on to mine
El mundo parecía a nuestros pies
The world seemed at our feet
Ya ves que todo pasa, ¿quién diría?
You see, everything happens, who would have said?
Ya ves, qué poco queda del ayer
You see, how little is left of yesterday
Apenas los recuerdos
Barely the memories
Momentos que no vuelven otra vez
Moments that will never come back again
De noche nos pasábamos las horas
We would spend hours at night
Hablando de mil cosas por hacer
Talking about a thousand things to do
Y a veces en pequeñas discusiones
And sometimes in little arguments
Llegaba a amanecer
It would be dawn
Y siempre amanecía con un beso
And it always dawned with a kiss
Después me preparabas un café
Then you would make me a coffee
Y yo me despedía cada día
And I would say goodbye every day
Soñando con volver
Dreaming of coming back
La vida se hace siempre de momentos
Life is always made of moments
De cosas que no sueles valorar
Of things that you don't usually value
Y luego cuando pierdes, cuando al fin te has dado cuenta
And then when you lose, when you finally realize
El tiempo no te deja regresar
Time doesn't let you go back
Ya ves que todo pasa, ¿quién diría?
You see, everything happens, who would have said?
Ya ves, qué poco queda por contar
You see, how little is left to tell
Apenas los recuerdos
Barely the memories
Momentos que no vuelven nunca más
Moments that will never come back again





Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Julio De La Cueva Iglesias, Tony Renis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.