Paroles et traduction Los Tres Caballeros - Mujer - Remastered
Mujer - Remastered
Женщина - Ремастеринг
Mujer,
mujer
divina
Женщина,
женщина
божественная,
Tienes
el
veneno
que
fascina
en
tu
mirar
В
твоем
взгляде
яд,
что
так
манит
меня.
Mujer,
alabastrina
Женщина,
словно
алебастр,
Tienes
vibración
de
sonatina
pasional
В
тебе
страстной
сонатины
вибрация.
Tienes
el
perfume
de
un
naranjo
en
flor
Аромат
цветущего
апельсина
исходит
от
тебя,
El
altivo
porte
de
una
majestad
Горделивая
осанка,
как
у
величества.
Sabes
de
los
filtros
que
hay
en
el
amor
Ты
знаешь
все
любовные
зелья,
Tienes
el
hechizo
de
la
liviandad
В
тебе
есть
чары
легкости,
веселья.
La
divina
magia
de
un
atardecer
Божественная
магия
заката,
Y
la
maravilla
de
la
inspiración
И
чудо
вдохновения,
что
не
отнято.
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
В
ритме
твоего
существа,
Todo
el
palpitar
de
una
canción
Всё
биение
песни,
вся
ее
красота.
Eres
la
razón
de
mi
existir,
mujer
Ты
смысл
моего
существования,
женщина
моя.
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
В
ритме
твоего
существа,
Todo
el
palpitar
de
una
canción
Всё
биение
песни,
вся
ее
красота.
Eres
la
razón
de
mi
existir,
mujer
Ты
смысл
моего
существования,
женщина
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.