Los Tres Caballeros - Perdon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tres Caballeros - Perdon




Perdon
Прощение
Perdón, vida de mi vida
Прости меня, любовь всей моей жизни
Perdón si es que te he faltado
Прости, если я тебя обидел
Perdón, cariñito amado
Прости меня, любимый
Ángel adorado, dame tu perdón
Ангел мой обожаемый, прошу твоего прощения
Jamás habrá quien separe
Никто и никогда не разлучит
Amor, de amor el mío
Любовь, мою от твоей любви
Porque si adorarte ansío
Потому что если я жажду тебя боготворить
Es que el amor mío pide tu perdón
То это потому, что моя любовь просит твоего прощения
Si sabes que te quiero con todo el corazón (si sabes que te quiero)
Если ты знаешь, что я люблю тебя всем сердцем (если ты знаешь, что я тебя люблю)
Con todo el corazón, con todo el corazón
Всем сердцем, всем сердцем
Que eres el anhelo de mi única ilusión (que eres mi esperanza)
Что ты - мечта моей единственной иллюзии (что ты - моя надежда)
De mi única ilusión, de mi única ilusión
Моей единственной иллюзии, моей единственной иллюзии
Ven calma mis angustias con un poco de amor (es la dicha que te alcanza)
Приди, успокой мои муки немного любовью (это счастье, которое тебя настигает)
Con un poco de amor
Немного любовью
Que es todo lo que ansia, que es todo ansia (cuando ama, cuando ama)
Это все, о чем она тоскует, что все, о чем тоскует (когда любит, когда любит)
Mi pobre corazón
Мое бедное сердце
Si sabes que te quiero con todo el corazón (si sabes que te quiero)
Если ты знаешь, что я люблю тебя всем сердцем (если ты знаешь, что я тебя люблю)
Con todo el corazón, con todo el corazón
Всем сердцем, всем сердцем
Que eres el anhelo de mi única ilusión (que eres mi esperanza)
Что ты - мечта моей единственной иллюзии (что ты - моя надежда)
De mi única ilusión, de mi única ilusión
Моей единственной иллюзии, моей единственной иллюзии
Ven calma mis angustias con un poco de amor (es la dicha que te alcanza)
Приди, успокой мои муки немного любовью (это счастье, которое тебя настигает)
Con un poco de amor
Немного любовью
Que es todo lo que ansia, que es todo ansia (cuando ama, cuando)
Это все, о чем она тоскует, что все, о чем тоскует (когда любит, когда)
Mi pobre corazón
Мое бедное сердце





Writer(s): Flores Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.