Los Tres Caballeros - Veracruz - Remastered - traduction des paroles en allemand

Veracruz - Remastered - Los Tres Caballerostraduction en allemand




Veracruz - Remastered
Veracruz - Remastered
Yo nací con la luna de plata
Ich wurde unter dem silbernen Mond geboren
Y nací con alma de pirata
Und ich wurde mit der Seele eines Piraten geboren
Yo he nacido rumbero y jarocho
Ich bin als Rumbero und Jarocho geboren
Trovador de veras
Ein wahrer Troubadour
Y me fui lejos de Veracruz
Und ich ging weit weg von Veracruz
Veracruz
Veracruz
Rinconcito donde hacen su nido las olas del mar
Kleine Ecke, wo die Meereswellen ihr Nest bauen
Veracruz
Veracruz
Pedacito de patria que sabe sufrir y cantar
Kleines Stück Heimat, das zu leiden und zu singen weiß
Veracruz
Veracruz
Son tus noches diluvio de estrellas, palmera y mujer
Deine Nächte sind eine Flut von Sternen, Palmen und Frauen
Veracruz, vibra en mi ser
Veracruz, du vibrierst in meinem Sein
Algún día hasta tus playas lejanas tendré que volver
Eines Tages werde ich zu deinen fernen Stränden zurückkehren müssen
Veracruz
Veracruz
Son tus noches diluvio de estrellas, palmera y mujer
Deine Nächte sind eine Flut von Sternen, Palmen und Frauen
Veracruz, vibra en mi ser
Veracruz, du vibrierst in meinem Sein
Algún día hasta tus playas lejanas tendré que volver
Eines Tages werde ich zu deinen fernen Stränden zurückkehren müssen





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.