Los Tres Diamantes - Carta Fatal - traduction des paroles en allemand

Carta Fatal - Los Tres Diamantestraduction en allemand




Carta Fatal
Schicksalhafter Brief
¡El cartero!
Der Postbote!
¿Es para mí?
Ist der für mich?
gracias
danke
Amado mío
Mein Geliebter
Quisiera seguir contigo, pero no puedo
Ich wollte bei dir bleiben, aber ich kann nicht
Olvídame
Vergiss mich
perdóname si al escribir esta carta soy un poco cruel
Verzeih mir, wenn ich durch diesen Brief etwas grausam bin
Tampoco pude evitarlo
Ich konnte es auch nicht vermeiden
Mi amor por ti ha muerto
Meine Liebe zu dir ist erloschen
así es que adiós
darum leb wohl
y buena suerte
und viel Glück
Ay, vida
Ach, mein Herz
dime que no es cierto
sag mir, es sei nicht wahr
Que me has escrito
Dass du mir geschrieben hast
esta carta fatal
diesen schicksalhaften Brief
Ay, vida
Ach, mein Herz
le he pedido al cielo
ich habe den Himmel angefleht
Que nunca me dejes
Dass du mich niemals lässt
en mi soledad
in meiner Einsamkeit
Comprende
Verstehe
que sin ti me muero
dass ich ohne dich sterbe
No puedo
Ich kann nicht
dejarte de amar
dich nicht mehr lieben
Ay, vida
Ach, mein Herz
dime que no es cierto
sag mir, es sei nicht wahr
Que me has escrito
Dass du mir geschrieben hast
esta carta fatal
diesen schicksalhaften Brief
Mmh, mmh
Mmh, mmh
dime que no es cierto
sag mir, es sei nicht wahr
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
esta carta fatal
diesen schicksalhaften Brief
Comprende
Verstehe
que sin ti me muero
dass ich ohne dich sterbe
No puedo
Ich kann nicht
dejarte de amar
dich nicht mehr lieben
Dime, vida
Sag mir, mein Herz
dime que no es cierto
sag mir, es sei nicht wahr
Que me has escrito
Dass du mir geschrieben hast
esta carta fatal
diesen schicksalhaften Brief





Writer(s): Carlos Antonio Crespo Cafuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.