Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Visión
Wie eine Vision
La
única
sensación
de
mi
vida,
Die
einzige
Empfindung
meines
Lebens,
La
única
emoción
de
mi
alma
Die
einzige
Regung
meiner
Seele
Ha
sido
cuando
en
la
playa
tendida
War,
als
du
am
Strand
lagst
Dejaste
mi
corazón
ya
sin
calma.
Und
mein
Herz
ohne
Ruhe
ließest.
Tu
cuerpo
quedó
estampado
en
la
arena
Dein
Körper
blieb
im
Sand
eingeprägt
Y
en
mi
alma
quedó
grabada
una
pena.
Und
in
meiner
Seele
blieb
ein
Kummer
eingraviert.
Ya
no,
no
vuelves
a
ir,
Nein,
du
kommst
nicht
mehr
dorthin
zurück,
Pero
yo
sí
vuelvo
a
contemplarte
asi.
Aber
ich
kehre
zurück,
um
dich
so
zu
betrachten.
En
mi
memoria
quedaste
In
meiner
Erinnerung
bliebst
du
Grabada
eternamente;
Ewig
eingraviert;
Por
eso
te
sueno,
te
busco
y
te
llamo
Deshalb
träume
ich
von
dir,
suche
dich
und
rufe
dich
Amorosamente.
Voller
Liebe.
Me
es
imposible
dejar
de
quererte,
Es
ist
mir
unmöglich,
aufzuhören,
dich
zu
lieben,
Alma
de
mi
alma;
Seele
meiner
Seele;
Tú
me
perteneces
Du
gehörst
zu
mir
Porque
me
has
robado
Weil
du
mir
geraubt
hast
Todita
la
calma.
All
meine
Ruhe.
Ya
no,
no
vuelves
a
ir,
Nein,
du
kommst
nicht
mehr
dorthin
zurück,
Pero
yo
sí
vuelvo
a
contemplarte
asi.
Aber
ich
kehre
zurück,
um
dich
so
zu
betrachten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.