Paroles et traduction Los Tres Reyes - Cuando ya no me quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando ya no me quieras
When you no longer love me
Cuando
ya
no
me
quieras,
When
you
no
longer
love
me,
No
me
finjas
cariño,
no
me
tengas
piedad,
compasión
y
temor
Don't
pretend
to
care,
don't
have
pity,
compassion,
or
fear
Si
me
dices
te
olvido,
no
te
culpó,
If
you
tell
me
to
forget
you,
I
won't
blame
you,
Ni
riñó
ni
te
te
doy
el
disgusto
de
mirar
mi
dolor
I
won't
argue
or
make
you
upset
by
watching
me
suffer
Partiré
canturrando
mi
poema
más
triste
I'll
leave,
humming
my
saddest
poem
Contare
a
todo
el
mundo,
que
tu
me
quisiste!
I'll
tell
everyone
that
you
loved
me!
Cuando
nadie
escuche
mis
canciones
viejas
When
no
one
listens
to
my
old
songs
anymore,
Detendré
mi
camino
en
un
pueblo
lejano
y
allí
moriré
I'll
stop
my
journey
in
a
distant
town
and
die
there
Se
que
no
me
quieres,
me
lo
dicen
tus
ojos
I
know
you
don't
love
me,
your
eyes
tell
me
so,
Partire
por
las
rutas
que
no
tienen
final
I'll
leave
on
roads
that
have
no
end
Vagaré
siempre,
siempre,
I'll
wander
forever,
forever,
Partiré
sin
enojo
I'll
leave
without
anger
Mis
labios
sin
besos,
cantaran
un
madrigal
My
lips
without
kisses
will
sing
a
madrigal
Partiré
canturrando,
mi
poema
mas
triste
I'll
leave,
humming
my
saddest
poem
Contare
a
todo
el
mundo,
que
tu
me
quisiste!
I'll
tell
everyone
that
you
loved
me!
Cuando
nadie
escuche
mis
canciones
viejas
When
no
one
listens
to
my
old
songs
anymore,
Detendré
mi
camino
en
un
pueblo
lejano
allí
moriré
I'll
stop
my
journey
in
a
distant
town,
there
I
will
die
(Allí
moriré)
(There
I
will
die)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CUATES CASTILLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.