Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
hablas,
tesoro
mio
Не
говоришь
со
мной,
мое
сокровище
No
me
hablas,
te
has
olvidado
Не
говоришь,
ты
обо
мне
забыла
Fueron
tres
años
mi
vida
Три
года
длилась,
жизнь
моя,
Tres
años
muy
lejos
de
tu
corazón
Три
года
вдали
от
твоего
сердца
Háblame,
rompe
el
silencio
Скажи
мне
что-нибудь,
прерви
молчание
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Не
видишь
разве,
я
с
ума
схожу
Quítame
este
tormento
Избавь
меня
от
этой
муки
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Ведь
твое
молчание
уже
говорит
"прощай"
Que
cosa
tiene
la
vida
Что
же
это
за
жизнь
такая
Que
cosa
es
tener
que
llorar
Что
за
необходимость
плакать
Que
cosa
tiene
el
destino
Что
же
это
за
судьба
такая
Será
mi
camino
sufrir
y
penar
Мой
ли
это
путь
- страдать
и
мучиться
Deja
que
bese
tus
labios
un
solo
momento
Позволь
коснуться
губ
твоих
хоть
на
мгновенье
Un
solo
momento
y
después
me
voy
Одно
лишь
мгновенье,
и
потом
я
уйду
Quítame
este
tormento
Избавь
меня
от
этой
муки
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Ведь
твое
молчание
уже
говорит
"прощай"
Aun
tengo
fuego
en
los
labios
Все
еще
горят
огнем
мои
уста
Del
beso
de
despedida
От
поцелуя
прощального
Como
pensar
que
mentías
Как
мог
подумать
я,
что
ты
лгала
Si
tus
negros
ojos
lloraban
por
mi
Если
твои
черные
глаза
плакали
по
мне
Háblame,
rompe
el
silencio
Скажи
мне
что-нибудь,
прерви
молчание
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Не
видишь
разве,
я
с
ума
схожу
Deja
que
bese
tus
labios
un
solo
momento
Позволь
коснуться
губ
твоих
хоть
на
мгновенье
Un
solo
momento
y
después
me
voy
Одно
лишь
мгновенье,
и
потом
я
уйду
Quítame
este
tormento
Избавь
меня
от
этой
муки
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Ведь
твое
молчание
уже
говорит
"прощай"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.