Paroles et traduction Los Tres Reyes - Locura - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locura - Remastered
Безумие - Ремастер
En
tu
cabellera
В
твоих
волосах
(Tan
bella,
cedosa,
tan
suave
y
tan
fragil)
(Таких
прекрасных,
шелковистых,
таких
нежных
и
хрупких)
Mi
corazón
loco,
loco
Моё
безумное,
безумное
сердце
(De
amor
y
deseos
de
rabia
y
coraje)
(Полное
любви
и
желания,
ярости
и
отчаяния)
Todo
ha
sido
un
sueño
Всё
было
сном
Tu
a
mi
me
engañaste
Ты
меня
обманула
Yo
no
fuí
tu
dueño
Я
не
был
твоим
Solo
tu
fragancia,
como
cruel
martirio
Только
твой
аромат,
как
жестокая
мука,
Me
trae
la
distancia
Напоминает
о
расстоянии
Cuando
por
las
noches
Когда
по
ночам
(Tan
frias
y
largas,
tan
tristes
y
solas)
(Таким
холодным
и
долгим,
таким
грустным
и
одиноким)
De
sueño,
te
sueño
Мне
снишься,
снишься
ты
Vivo
aquel
momento
tan
nuestro
Я
переживаю
тот
миг,
наш
с
тобой
(Aquel
inborrable
que
juntos
vivimos)
(Тот
незабываемый,
который
мы
пережили
вместе)
Quiero
recordarlo
como
la
diadema
Хочу
помнить
его,
как
диадему
De
mi
desventura
Моей
беды
Pues
ir
a
buscarlo
(como
yo
quisiera),
Ведь
идти
искать
его
(как
я
хотел
бы),
Para
reanudarlo
(aunque
yo
pudiera),
Чтобы
возобновить
его
(даже
если
бы
я
мог),
Es
una
locura
Это
безумие
Cuando
por
las
noches
Когда
по
ночам
(Tan
frias
y
largas,
tan
tristes
y
solas)
(Таким
холодным
и
долгим,
таким
грустным
и
одиноким)
De
sueño,
te
sueño
Мне
снишься,
снишься
ты
Vivo
aquel
momento
tan
nuestro
Я
переживаю
тот
миг,
наш
с
тобой
(Aquel
inborrable
que
juntos
vivimos)
(Тот
незабываемый,
который
мы
пережили
вместе)
Quiero
recordarlo
como
la
diadema
Хочу
помнить
его,
как
диадему
De
mi
desventura
Моей
беды
Pues
ir
a
buscarlo
(como
yo
quisiera),
Ведь
идти
искать
его
(как
я
хотел
бы),
Para
reanudarlo
(aunque
yo
pudiera),
Чтобы
возобновить
его
(даже
если
бы
я
мог),
Es
una
locura.
Это
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.