Paroles et traduction Los Tres Reyes - Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tu
cabellera
(tan
bella,
sedosa,
tan
suave
y
tan
frágil)
В
твоих
волосах
(таких
прекрасных,
шелковистых,
таких
мягких
и
таких
хрупких)
Mi
corazón
loco,
loco
Мое
безумное,
безумное
сердце
(De
amor
y
deseos
de
rabia
y
coraje)
(От
любви
и
желания,
от
ярости
и
гнева)
Todo
ha
sido
un
sueño
Все
было
сном
Tu
a
mi
me
engañaste
Ты
меня
обманула
Yo
no
fui
tu
dueño
Я
не
был
твоим
хозяином
Solo
tu
fragancia,
como
cruel
martirio
Только
твой
аромат,
как
жестокая
мука
Me
trae
la
distancia
Напоминает
о
расстоянии
между
нами
Cuando
por
las
noches
(tan
frías
y
largas,
tan
tristes
y
solas)
Когда
ночами
(такими
холодными
и
длинными,
такими
грустными
и
одинокими)
De
sueño,
te
sueño
Я
вижу
тебя
во
сне,
мечтаю
о
тебе
Vivo
aquel
momento
tan
nuestro
Я
переживаю
тот
миг,
наш
с
тобой
(Aquel
imborrable
que
juntos
vivimos)
(Тот
незабываемый,
что
мы
пережили
вместе)
Quiero
recordarlo
como
la
diadema
Хочу
помнить
его,
как
диадему
De
mi
desventura
Моего
несчастья
Pues
ir
a
buscarlo
(como
yo
quisiera)
Ведь
идти
искать
его
(как
я
хотел
бы)
Para
reanudarlo
(aunque
yo
pudiera)
Чтобы
вернуть
его
(даже
если
бы
я
мог)
Es
una
locura
Это
безумие
Cuando
por
las
noches
Когда
ночами
(Tan
frías
y
largas,
tan
tristes
y
solas)
(Такими
холодными
и
длинными,
такими
грустными
и
одинокими)
De
sueño,
ay,
te
sueño
Я
вижу
тебя
во
сне,
ах,
мечтаю
о
тебе
Vivo
aquel
momento
tan
nuestro
Я
переживаю
тот
миг,
наш
с
тобой
(Aquel
imborrable
que
juntos
vivimos)
(Тот
незабываемый,
что
мы
пережили
вместе)
Quiero
recordarlo
como
la
diadema
Хочу
помнить
его,
как
диадему
De
mi
desventura
Моего
несчастья
Pues
ir
a
buscarlo
(como
yo
quisiera)
Ведь
идти
искать
его
(как
я
хотел
бы)
Para
reanudarlo
(aunque
yo
pudiera)
Чтобы
вернуть
его
(даже
если
бы
я
мог)
Es
una
locura
Это
безумие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Rincon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.