Paroles et traduction Los Tres Reyes - Odiame (Vals Peruano)
Odiame (Vals Peruano)
Ненавидь меня (Перуанский вальс)
Ódiame
por
piedad,
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня,
умоляю,
прошу
тебя
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
без
меры
и
жалости
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть
мне
милее
равнодушия
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Ведь
обида
ранит
меньше,
чем
забвение
Ódiame
por
piedad,
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня,
умоляю,
прошу
тебя
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
без
меры
и
жалости
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть
мне
милее
равнодушия
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Ведь
обида
ранит
меньше,
чем
забвение
Si
tú
me
odias,
quedaré
yo
convencido
Если
ты
возненавидишь
меня,
я
буду
уверен
Que
me
amaste,
mujer,
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
неистово
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
помни,
по
опыту
знаю
Que
tan
solo
se
odia,
lo
querido
Что
ненавидят
лишь
то,
что
любили
¿Qué
vale
más,
yo
niño
o
tú
orgullosa?
Что
важнее,
я,
смиренный,
или
ты,
гордая?
¿O
vale
más
tu
débil
hermosura?
Или
важнее
твоя
хрупкая
красота?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Подумай,
что
на
дне
могилы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
в
одинаковых
одеждах
¿Qué
vale
más,
yo
niño
o
tú
orgullosa?
Что
важнее,
я,
смиренный,
или
ты,
гордая?
¿O
vale
más
tu
débil
hermosura?
Или
важнее
твоя
хрупкая
красота?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Подумай,
что
на
дне
могилы
LLevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
в
одинаковых
одеждах
Si
tú
me
odias,
quedaré
yo
convencido
Если
ты
возненавидишь
меня,
я
буду
уверен
Que
me
amaste,
mujer,
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
неистово
Pero
ten
presente
de
acuerdo,
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
помни,
по
опыту
знаю,
по
опыту
знаю
Que
tan
solo
se
odia,
lo
querido
Что
ненавидят
лишь
то,
что
любили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.