Paroles et traduction Los Tres Reyes - Popurrí Tomás Méndez - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Tomás Méndez - Remastered
Попурри Томас Мендес - Ремастеринг
Te
llevare
a
volar
Я
унесу
тебя
в
полет
A
un
lugar
donde
no
hay
tiempo
В
место,
где
нет
времени
Y
todo
gira
contra
reloj
И
все
вращается
против
часовой
стрелки
Donde
tapemos
con
un
dedo
al
sol
Где
мы
закроем
солнце
одним
пальцем
En
donde
solo
escucharas
mi
voz
Где
ты
будешь
слышать
только
мой
голос
Te
llevare
a
volar
Я
унесу
тебя
в
полет
A
un
lugar
donde
no
hay
tiempo
В
место,
где
нет
времени
Y
todo
gira
contra
reloj
И
все
вращается
против
часовой
стрелки
Donde
tapemos
con
un
dedo
al
sol
Где
мы
закроем
солнце
одним
пальцем
En
donde
solo
escucharas
mi
voz
Где
ты
будешь
слышать
только
мой
голос
Hoy
tengo
un
plan
y
sera
llevarte
a
volar
Сегодня
у
меня
есть
план,
и
он
заключается
в
том,
чтобы
унести
тебя
в
полет
A
otro
lugar
al
mas
allá
donde
almas
allan
su
gemela
В
другое
место,
в
загробный
мир,
где
души
находят
свою
половинку
Con
cuidado
y
cautela
el
mundo
entero
me
la
pela
Осторожно
и
осмотрительно,
весь
мир
мне
безразличен
Pues
mi
fuerza
esta
en
tus
labios
besos
sabor
a
nutella
Ведь
моя
сила
в
твоих
губах,
поцелуях
со
вкусом
нутеллы
Tu
piel
color
canela
algo
que
el
humano
anhela
Твоя
кожа
цвета
корицы
— то,
чего
жаждет
человек
El
fuego
para
mi
vela
el
esplendor
de
tu
silueta
Огонь
для
моей
свечи,
великолепие
твоего
силуэта
Oye
la
neta
es
que
tu
sonrisa
coqueta
Слушай,
правда
в
том,
что
твоя
кокетливая
улыбка
Trae
mi
mente
tan
inquieta
y
cacheteando
la
banqueta
estoy
Так
тревожит
мой
разум,
и
я,
бродя
по
тротуару,
Con
tres
recetas
solo
escribí
en
esta
letra
С
тремя
рецептами
написал
в
этих
строках
El
sentir
al
percibir
tu
aroma
en
la
mañana
fresca
Чувство,
когда
я
ощущаю
твой
аромат
свежим
утром
Veraz
que
esta
es
la
manera
correcta
de
Увидишь,
это
правильный
способ
Decirte
que
es
tuyo
lo
que
de
mi
vida
resta
Сказать
тебе,
что
то,
что
осталось
от
моей
жизни,
принадлежит
тебе
Te
llevare
a
volar
Я
унесу
тебя
в
полет
A
un
lugar
donde
no
hay
tiempo
В
место,
где
нет
времени
Y
todo
gira
contra
reloj
И
все
вращается
против
часовой
стрелки
Donde
tapemos
con
un
dedo
al
sol
Где
мы
закроем
солнце
одним
пальцем
En
donde
solo
escucharas
mi
voz
Где
ты
будешь
слышать
только
мой
голос
Te
llevare
a
volar
Я
унесу
тебя
в
полет
A
un
lugar
donde
no
hay
tiempo
В
место,
где
нет
времени
Y
todo
gira
contra
reloj
И
все
вращается
против
часовой
стрелки
Donde
tapemos
con
un
dedo
al
sol
Где
мы
закроем
солнце
одним
пальцем
En
donde
solo
escucharas
mi
voz
Где
ты
будешь
слышать
только
мой
голос
Hoy
voy
seguro
juntos
pase
lo
que
pase
Сегодня
я
уверен,
мы
вместе,
что
бы
ни
случилось
Dedicándote
mis
frases
sinceras
y
sin
disfraces
Посвящая
тебе
мои
искренние
и
без
прикрас
фразы
Siente
los
compases
del
vato
que
te
complace
Почувствуй
ритм
парня,
который
тебе
угождает
Que
te
invita
a
volar
en
este
avión
primera
clase
Который
приглашает
тебя
полететь
в
этом
самолете
первого
класса
Esto
se
hace
natural
y
sin
esfuerzo
Это
происходит
естественно
и
без
усилий
Como
un
beso
que
te
robo
de
algún
modo
dame
chance
Как
поцелуй,
который
я
каким-то
образом
у
тебя
украду,
дай
мне
шанс
De
demostrarte
todo
lo
que
con
amor
valoro
Доказать
тебе
все,
что
я
ценю
с
любовью
Y
que
veas
que
no
es
choro
todo
lo
que
por
ti
me
nace
И
чтобы
ты
увидела,
что
все,
что
рождается
во
мне
ради
тебя,
— не
пустые
слова
Yeah
de
contar
los
días
juntos
Да,
считать
дни
вместе
Y
escribir
sobre
la
arena
promesas
para
cumplir
si
И
писать
на
песке
обещания,
которые
я
выполню,
если
Sembrar
y
recojer
frutos
por
eso
escucha
mujer
Посеять
и
собрать
плоды,
поэтому
слушай,
женщина,
Que
desde
hoy
a
partir
prometo
ser
sincero
Что
с
сегодняшнего
дня
я
обещаю
быть
искренним
Y
ya
no
andar
de
fiestero
И
больше
не
гулять
Bueno
unas
cuantas
veces
pero
siendo
fiel
sin
pedos
Ну,
пару
раз,
но
будучи
верным,
без
проблем
Un
cursi
sin
caballero
sin
caballo
y
sin
dinero
Сентиментальный,
без
рыцарства,
без
коня
и
без
денег
Pero
con
la
cartera
llena
con
un
millón
de
te
quieros.
Но
с
кошельком,
полным
миллиона
"я
люблю
тебя".
Te
llevare
a
volar
Я
унесу
тебя
в
полет
A
un
lugar
donde
no
hay
tiempo
В
место,
где
нет
времени
Y
todo
gira
contra
reloj
И
все
вращается
против
часовой
стрелки
Donde
tapemos
con
un
dedo
al
sol
Где
мы
закроем
солнце
одним
пальцем
En
donde
solo
escucharas
mi
voz
Где
ты
будешь
слышать
только
мой
голос
Te
llevare
a
volar
Я
унесу
тебя
в
полет
A
un
lugar
donde
no
hay
tiempo
В
место,
где
нет
времени
Y
todo
gira
contra
reloj
И
все
вращается
против
часовой
стрелки
Donde
tapemos
con
un
dedo
al
sol
Где
мы
закроем
солнце
одним
пальцем
En
donde
solo
escucharas
mi
voz
Где
ты
будешь
слышать
только
мой
голос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.