Los Tres Reyes - Popurrí Tomás Méndez - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tres Reyes - Popurrí Tomás Méndez - Remastered




Popurrí Tomás Méndez - Remastered
Попурри Томас Мендес - Ремастеринг
Te llevare a volar
Я унесу тебя в полет
A un lugar donde no hay tiempo
В место, где нет времени
Y todo gira contra reloj
И все вращается против часовой стрелки
Donde tapemos con un dedo al sol
Где мы закроем солнце одним пальцем
En donde solo escucharas mi voz
Где ты будешь слышать только мой голос
Te llevare a volar
Я унесу тебя в полет
A un lugar donde no hay tiempo
В место, где нет времени
Y todo gira contra reloj
И все вращается против часовой стрелки
Donde tapemos con un dedo al sol
Где мы закроем солнце одним пальцем
En donde solo escucharas mi voz
Где ты будешь слышать только мой голос
Hoy tengo un plan y sera llevarte a volar
Сегодня у меня есть план, и он заключается в том, чтобы унести тебя в полет
A otro lugar al mas allá donde almas allan su gemela
В другое место, в загробный мир, где души находят свою половинку
Con cuidado y cautela el mundo entero me la pela
Осторожно и осмотрительно, весь мир мне безразличен
Pues mi fuerza esta en tus labios besos sabor a nutella
Ведь моя сила в твоих губах, поцелуях со вкусом нутеллы
Tu piel color canela algo que el humano anhela
Твоя кожа цвета корицы то, чего жаждет человек
El fuego para mi vela el esplendor de tu silueta
Огонь для моей свечи, великолепие твоего силуэта
Oye la neta es que tu sonrisa coqueta
Слушай, правда в том, что твоя кокетливая улыбка
Trae mi mente tan inquieta y cacheteando la banqueta estoy
Так тревожит мой разум, и я, бродя по тротуару,
Con tres recetas solo escribí en esta letra
С тремя рецептами написал в этих строках
El sentir al percibir tu aroma en la mañana fresca
Чувство, когда я ощущаю твой аромат свежим утром
Veraz que esta es la manera correcta de
Увидишь, это правильный способ
Decirte que es tuyo lo que de mi vida resta
Сказать тебе, что то, что осталось от моей жизни, принадлежит тебе
Te llevare a volar
Я унесу тебя в полет
A un lugar donde no hay tiempo
В место, где нет времени
Y todo gira contra reloj
И все вращается против часовой стрелки
Donde tapemos con un dedo al sol
Где мы закроем солнце одним пальцем
En donde solo escucharas mi voz
Где ты будешь слышать только мой голос
Te llevare a volar
Я унесу тебя в полет
A un lugar donde no hay tiempo
В место, где нет времени
Y todo gira contra reloj
И все вращается против часовой стрелки
Donde tapemos con un dedo al sol
Где мы закроем солнце одним пальцем
En donde solo escucharas mi voz
Где ты будешь слышать только мой голос
Hoy voy seguro juntos pase lo que pase
Сегодня я уверен, мы вместе, что бы ни случилось
Dedicándote mis frases sinceras y sin disfraces
Посвящая тебе мои искренние и без прикрас фразы
Siente los compases del vato que te complace
Почувствуй ритм парня, который тебе угождает
Que te invita a volar en este avión primera clase
Который приглашает тебя полететь в этом самолете первого класса
Esto se hace natural y sin esfuerzo
Это происходит естественно и без усилий
Como un beso que te robo de algún modo dame chance
Как поцелуй, который я каким-то образом у тебя украду, дай мне шанс
De demostrarte todo lo que con amor valoro
Доказать тебе все, что я ценю с любовью
Y que veas que no es choro todo lo que por ti me nace
И чтобы ты увидела, что все, что рождается во мне ради тебя, не пустые слова
Yeah de contar los días juntos
Да, считать дни вместе
Y escribir sobre la arena promesas para cumplir si
И писать на песке обещания, которые я выполню, если
Sembrar y recojer frutos por eso escucha mujer
Посеять и собрать плоды, поэтому слушай, женщина,
Que desde hoy a partir prometo ser sincero
Что с сегодняшнего дня я обещаю быть искренним
Y ya no andar de fiestero
И больше не гулять
Bueno unas cuantas veces pero siendo fiel sin pedos
Ну, пару раз, но будучи верным, без проблем
Un cursi sin caballero sin caballo y sin dinero
Сентиментальный, без рыцарства, без коня и без денег
Pero con la cartera llena con un millón de te quieros.
Но с кошельком, полным миллиона люблю тебя".
Te llevare a volar
Я унесу тебя в полет
A un lugar donde no hay tiempo
В место, где нет времени
Y todo gira contra reloj
И все вращается против часовой стрелки
Donde tapemos con un dedo al sol
Где мы закроем солнце одним пальцем
En donde solo escucharas mi voz
Где ты будешь слышать только мой голос
Te llevare a volar
Я унесу тебя в полет
A un lugar donde no hay tiempo
В место, где нет времени
Y todo gira contra reloj
И все вращается против часовой стрелки
Donde tapemos con un dedo al sol
Где мы закроем солнце одним пальцем
En donde solo escucharas mi voz
Где ты будешь слышать только мой голос





Los Tres Reyes - Los Reyes de México (Remastered)
Album
Los Reyes de México (Remastered)
date de sortie
10-10-2019

1 Maldito Corazon - Remastered
2 Tu Almohada - Remastered
3 La Malagueña - Remastered
4 Jacarandosa - Remastered
5 Poquita Fe - Remastered
6 No Me Quieras Tanto - Remastered
7 Ódiame - Remastered
8 Mi Cruz - Remastered
9 Locura - Remastered
10 Contigo - Remastered
11 Un Recuerdo - Remastered
12 Popurrí Tomás Méndez - Remastered
13 Mis Flores Negras - Remastered
14 Engañada - Remastered
15 Huellas en la Bruma - Remastered
16 Alas Quebradas - Remastered
17 Mares y Caminos - Remastered
18 Que Nadie Sepa Mi Sufrir - Remastered
19 Un Consejo - Remastered
20 Como una Visión - Remastered
21 La Pared - Remastered
22 Mis Cuatro Hijas - Remastered
23 Sombras Nada Más - Remastered
24 Pobre del Pobre - Remastered
25 Recuerdos de Ti - Remastered
26 Sombras - Remastered
27 Preciosa - Remastered
28 Confiada - Remastered
29 Siempre en Mi Corazón - Remastered
30 Romanticismo - Remastered
31 Que Impaciencia - Remastered
32 Sin Ti - Remastered
33 Doraliz - Remastered
34 Un Telegrama - Remastered
35 Señora Maria Rosa - Remastered
36 En Mi Viejo San Juan - Remastered
37 Triángulo - Remastered
38 Novia Mía - Remastered
39 Muchachita Mía - Remastered
40 Buscando una Estrella - Remastered
41 Flor Sin Retoño - Remastered
42 Perfume de Gardenias - Remastered
43 Por Qué No Me Dejas - Remastered
44 A Mi Madre - Remastered
45 Fueron Tres Años - Remastered
46 Vamos al Paraíso - Remastered
47 Bajo un Palmar - Remastered
48 Ven, Te Quiero Ver - Remastered
49 Lo Que Va De Boca En Boca - Remastered
50 Popurrí José Alfredo Jiménez - Remastered

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.