Los Tres Reyes - Romanticismo - traduction des paroles en allemand

Romanticismo - Los Tres Reyestraduction en allemand




Romanticismo
Romantik
El soñador hechizo de tus ojos
Der träumerische Zauber deiner Augen
Junto al romanticismo de mi vida gris
Zusammen mit der Romantik meines grauen Lebens
Es como un cántico de miel vertida
Ist wie ein Gesang von vergossenem Honig
Para consolación de mis antojos
Zur Tröstung meiner Begierden
Rendido te adorara yo
Ergeben bete ich dich an
De hinojos con la llama
Auf Knien, mit der Flamme
De un profundo amor que encendida
einer tiefen Liebe, die, entzündet,
La vara la sangre de mi herida
das Blut meiner Wunde reinwäscht
Y saciar a la sed de mis amores
Und den Durst meiner Liebe stillt
Daría por ti devoción plena palpitando
Gäbe für dich volle Hingabe, pochend
El corazon lleno de ensueños
Das Herz voller Träume
Esta noche de lírica verbena
In dieser Nacht des lyrischen Festes
Y probara también tu belleza
Und ich würde auch deine Schönheit kosten
Robando la miel de tus labios
Raubend den Honig deiner Lippen
Pero divina mía vivo en un sueño
Aber meine Göttliche, ich lebe in einem Traum
El soñador hechizo de tus ojos
Der träumerische Zauber deiner Augen
Junto al romanticismo de mi vida gris
Zusammen mit der Romantik meines grauen Lebens
Es como un cántico de miel vertida
Ist wie ein Gesang von vergossenem Honig
Para consolación de mis antojos
Zur Tröstung meiner Begierden
Rendido te adorara yo
Ergeben bete ich dich an
De hinojos con la llama
Auf Knien, mit der Flamme
De un profundo amor que encendida
einer tiefen Liebe, die, entzündet,
La vara la sangre de mi herida
das Blut meiner Wunde reinwäscht
Y saciar a la sed de mis amores
Und den Durst meiner Liebe stillt
Daría por ti devoción plena palpitando
Gäbe für dich volle Hingabe, pochend
El corazon lleno de ensueños
Das Herz voller Träume
Esta noche de lírica verbena
In dieser Nacht des lyrischen Festes
Y probara también tu belleza
Und ich würde auch deine Schönheit kosten
Robando la miel de tus labios
Raubend den Honig deiner Lippen
Pero divina mía vivo en un sueño
Aber meine Göttliche, ich lebe in einem Traum





Writer(s): felipe pinglo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.