Los Tres Reyes - Ódiame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tres Reyes - Ódiame




Ódiame
Hate Me
Ódiame por piedad, yo te lo pido
Hate me out of pity, I beg you
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me mercilessly and without mercy
Odio quiero más que indiferencia
I'd rather have your hate than your indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Ódiame por piedad, yo te lo pido
Hate me out of pity, I beg you
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me mercilessly and without mercy
Odio quiero más que indiferencia
I'd rather have your hate than your indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Si me odias, quedaré yo convencido
If you hate me, I'll be convinced
Que me amaste, mujer, con insistencia
That you loved me, woman, with insistence
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
But keep in mind, according to experience
Que tan solo se odia lo querido
That we only hate what we love
¿Qué vale más? Yo, niño; tú, orgullosa
Who's worth more? Me, a child; you, so proud
¿O vale más tu débil hermosura?
Or is your fleeting beauty worth more?
Piensa que en el fondo de la fosa
Think that in the depths of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We'll wear the same garment
¿Qué vale más? Yo, niño; tú, orgullosa
Who's worth more? Me, a child; you, so proud
¿O vale más tu débil hermosura?
Or is your fleeting beauty worth more?
Piensa que en el fondo de la fosa
Think that in the depths of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We'll wear the same garment
Si me odias, quedaré yo convencido
If you hate me, I'll be convinced
Que me amaste, mujer, con insistencia
That you loved me, woman, with insistence
Pero ten presente, de acuerdo, de acuerdo a la experiencia
But keep in mind, according to, according to experience
Que tan solo se odia lo querido
That we only hate what we love





Writer(s): Roberto Anglero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.