Los Tres Reyes - Ódiame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tres Reyes - Ódiame




Ódiame
Возненавидъ меня
Ódiame por piedad, yo te lo pido
Возненавидъ меня по милости, я тебя прошу
Ódiame sin medida ni clemencia
Возненавидъ меня без меры и пощады
Odio quiero más que indiferencia
Ненависть хочу больше безразличия
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Ведь обида ранит меньше, чем забвение
Ódiame por piedad, yo te lo pido
Возненавидъ меня по милости, я тебя прошу
Ódiame sin medida ni clemencia
Возненавидъ меня без меры и пощады
Odio quiero más que indiferencia
Ненависть хочу больше безразличия
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Ведь обида ранит меньше, чем забвение
Si me odias, quedaré yo convencido
Если ты меня возненавидишь, я убеждусь
Que me amaste, mujer, con insistencia
Что любила ты, женщина, меня с настойчивостью
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
Но помни, согласно опыту
Que tan solo se odia lo querido
Что ненавидят только любимое
¿Qué vale más? Yo, niño; tú, orgullosa
Что ценнее? Я, дитя; ты, гордая
¿O vale más tu débil hermosura?
Или ценнее твоя хрупкая красота?
Piensa que en el fondo de la fosa
Подумай, что в глубине могилы
Llevaremos la misma vestidura
Мы будем носить одинаковые одежды
¿Qué vale más? Yo, niño; tú, orgullosa
Что ценнее? Я, дитя; ты, гордая
¿O vale más tu débil hermosura?
Или ценнее твоя хрупкая красота?
Piensa que en el fondo de la fosa
Подумай, что в глубине могилы
Llevaremos la misma vestidura
Мы будем носить одинаковые одежды
Si me odias, quedaré yo convencido
Если ты меня возненавидишь, я убеждусь
Que me amaste, mujer, con insistencia
Что любила ты, женщина, меня с настойчивостью
Pero ten presente, de acuerdo, de acuerdo a la experiencia
Но помни, согласно опыту
Que tan solo se odia lo querido
Что ненавидят только любимое





Writer(s): Roberto Anglero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.