Paroles et traduction Los Tres Tristes Tigres - Amarra un Liston Amarillo Al Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
retornando
a
mi
ciudad
Я
возвращаюсь
в
свой
город.
Y
voy
a
ver
si
esta
lo
que
deje
И
я
посмотрю,
если
это
то,
что
я
оставлю.
Si
sabes
que
regreso
por
la
carta
que
escribí
Если
ты
знаешь,
что
я
возвращаюсь
за
письмом,
которое
я
написал,
Debes
tu
saber
que
hacer
si
me
quieres
a
mi...
me
quieres
a
mi
Ты
должен
знать,
что
делать,
если
любишь
меня...
ты
любишь
меня.
Amárrala
con
una
cinta
carmesí
Свяжите
ее
малиновой
лентой
Como
tiempo
atrás
tú
lo
hiciste
así
Как
когда-то
ты
сделал
это
так.
Si
no
veo
la
cinta
en
el
cedro
aquel
Если
я
не
увижу
ленту
на
кедре,
то
Seguiría
en
el
bus
olvidándonos
Я
бы
все
еще
был
в
автобусе,
забыв
о
нас.
No
te
culpo
a
ti
Я
не
виню
тебя.
Si
no
amarras
al
árbol
esa
cinta
carmesí
Если
ты
не
привяжешь
к
дереву
эту
малиновую
ленту,
Señor
chofer
mire
por
mí
Мистер
шофер,
посмотрите
на
меня.
Pues
no
resisto
ver
si
no
esta
allí
Ну,
я
не
сопротивляюсь,
чтобы
увидеть,
нет
ли
его
там.
Me
siento
como
preso
si
mi
amor
no
ha
puesto
allí
Я
чувствую
себя
заключенным,
если
моя
любовь
не
положила
туда
La
pequeña
cinta
que
me
hará
volver
en
mí
Маленькая
лента,
которая
заставит
меня
вернуться
во
меня.
Que
en
la
carta
le
pedí
Что
в
письме
я
попросил
Amárrala
con
una
cinta
carmesí
Свяжите
ее
малиновой
лентой
Como
tiempo
atrás
tú
lo
hiciste
así
Как
когда-то
ты
сделал
это
так.
Si
no
veo
la
cinta
en
el
cedro
aquel
Если
я
не
увижу
ленту
на
кедре,
то
Seguiría
en
el
bus
olvidándonos
Я
бы
все
еще
был
в
автобусе,
забыв
о
нас.
No
te
culpo
a
ti
Я
не
виню
тебя.
Si
no
amarras
al
árbol
esa
cinta
carmesí
Если
ты
не
привяжешь
к
дереву
эту
малиновую
ленту,
Ahora
todo
es
alegria
por
que
puestas
veo
alli
cien
cintas
en
el
cedro
como
yo
lo
presenti
Теперь
все
радуется,
потому
что
вы
положили
я
вижу
там
сто
лент
на
кедре,
как
я
представил
его
Y
soy
feliz
И
я
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.