Paroles et traduction Los Tres Tristes Tigres - Cómo No Voy a Quererla (Las Suegras) (En Vivo Desde Monterrey N.L. México/2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo No Voy a Quererla (Las Suegras) (En Vivo Desde Monterrey N.L. México/2013)
Как же мне ее не любить (Тещи) (Живой концерт из Монтеррея, штат Нуэво-Леон, Мексика/2013)
Como
no
voy
a
quererla,
si
es
la
Mama
de
mi
esposa,
Как
же
мне
ее
не
любить,
ведь
это
мама
моей
жены,
Y
me
entrego
a
su
hija,
que
es
bella
como
una
rosa
И
она
мне
отдала
свою
дочь,
которая
прекрасна,
как
роза.
Como
no
voy
a
quererla,
si
también
ella
es
persona,
Как
же
мне
ее
не
любить,
ведь
она
тоже
человек,
Aunque
sea
un
poco
gritona,
metiche
y
también
chismosa
Хотя
и
немного
криклива,
любопытна
и
еще
сплетница.
Como
no
voy
a
quererla,
si
toda
la
Vida
se
mete
en
la
mía
Как
же
мне
ее
не
любить,
если
всю
жизнь
она
вмешивается
в
мою,
Y
no
me
deja
vivirla
con
paz
y
alegría,
И
не
дает
мне
жить
с
миром
и
радостью.
Como
no
voy
a
quererla,
si
esa
señora,
aunque
no
lo
quiera,
Как
же
мне
ее
не
любить,
если
эта
женщина,
хоть
я
и
не
хочу,
Es
y
sera
por
desgracia...
por
siempre
mi
suegra
Есть
и
будет,
к
несчастью...
навсегда
моей
тещей.
Como
no
voy
a
quererla,
si
ella
es
la
que
causa
todos
mis
problemas,
Как
же
мне
ее
не
любить,
ведь
это
она
причина
всех
моих
проблем,
Y
ya
me
tiene
cansado,
¡Esa
Vieja
Bruja!
И
она
меня
уже
достала,
эта
старая
ведьма!
Es
una
vieja
arguendera,
y
es
especialista
en
hablar
e
inventar,
Она
старая
спорщица,
и
специалист
по
болтовне
и
выдумкам,
Como
no
voy
a
quererla,
Como
no
voy
a
quererla...
¡MATAR!
Как
же
мне
ее
не
любить,
как
же
мне
ее
не
любить...
УБИТЬ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO LUIS PALACIOS ESTRADA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.