Los Tres Tristes Tigres - Petacas (Parodia de Maracas con Franco Escamilla) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tres Tristes Tigres - Petacas (Parodia de Maracas con Franco Escamilla)




Petacas (Parodia de Maracas con Franco Escamilla)
Petacas (Parody of Maracas with Franco Escamilla)
Les voy a contar una historia
I'm going to tell you a story
De dos muchachos
Of two guys
Que como los dos querían con la misma chica
Who both wanted the same girl
Pero como que uno era su novio y el otro
But one was her boyfriend and the other
Como que también queria - No no no wey,
Well, he also wanted to - No no no man,
Como que uno era el que le daba
Well, one was the one who gave her
Mantenimiento o bueno no se como
Maintenance or I don't know how
Este el pedo, mejor escuchala
This asshole, listen better
Amigo ven te invito una cahuama
My friend come on, let me buy you a beer
No pisteo
I don't drink
O vamos al Starbucks por café
Or let's go to Starbucks for coffee
Esta bien pinch* caro
That's fucking expensive
Son muchos mas baratos en el OXXO
Theyre much cheaper at OXXO
El grande cuesta como 16...
The large one is like 16...
Bien dime que ah pasado con tu esposa
Ok, tell me what happened with your wife
Me separé
I separated
Seguro fue por las viejas de Face
It must have been because of those women on Facebook
Recuerdo que siempre tuviste broncas
I remember that you were always having problems
Nomas a ti te cachan tas bien wey
You're only discovered because you're stupid
Llevemosle una serenata
Let's give her a serenade
No dejes ir a esa mujer
Don't let that woman go
Dile que metiste la pata
Tell her that you messed up
Y dile que no la quieres perder
And tell her that you don't want to lose her
Llevemosle una serenata
Let's give her a serenade
Con eso debe de caer
That should do the trick
Yo peso soy la mera riata
I think I'm an expert in this
Ya me e ligado como a 16
I've already scored with like 16
Solo porque cortaste te confiezo
Just because you broke up, I confess
Que me tiraba el pedo a mi también
That I was also eyeing her
Y por mensaje me manda besos
And she sends me kisses by message
Pero te juro no le conteste
But I swear I didn't reply
Llevemosle una serenata
Let's give her a serenade
Y le cantamos la de "Infiel"
And we'll sing her the song "Infiel"
La neta se paso de lanza
Damn, she really crossed the line
Seguro me engaño con 16
She probably cheated on me with 16 guys
Esa mujer es una ingrata
That woman is an ingrate
Esto lo debes de saber
You should know this
A mi ya me dio las petacas
She already gave me the boot
No te vayas a enojar...
Don't get mad...
No muchas veces solo 16
Not many times, only 16
Llevemosle una serenata
Let's give her a serenade
Después vamos con tu mujer
Then we'll go with your wife
Y ya que estamos en confianza
And since we're being honest
Cuando te vas la verdad...
When you're gone, the truth is...
Yo muy seguido le doy su clavel
I often give her my love
La neta fueron mas de 16
The truth is it's been more than 16
Pues ya estamos a mano
Well, now we're even
Ya no hay pex.
No more worries.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.