Paroles et traduction Los Tres Tristes Tigres - Que Horrible Es Beber (En Vivo Desde Monterrey N.L. México/2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Horrible Es Beber (En Vivo Desde Monterrey N.L. México/2013)
How Horrible It Is To Drink (Live From Monterrey N.L. Mexico/2013)
Este
triste
mensaje
va
para
las
mujeres
This
sad
message
is
for
the
women
Que
al
alcohol
consideran
uno
de
los
placeres
Who
think
that
alcohol
is
a
pleasure
Están
equivocadas,
yo
quisiera
decirles
You're
wrong,
I'd
like
to
tell
you
Que
cuando
el
hombre
bebe,
cuando
se
emborracha
es
algo
terrible
When
a
man
drinks,
when
he
gets
drunk,
it's
a
terrible
thing
Cuando
tomamos
vino,
nos
raspa
la
garganta
When
we
drink
wine,
it
scrapes
our
throat
Ay
que
feo
se
siente
y
el
pobre
hombre
lo
aguanta
Oh,
how
awful
it
feels;
the
poor
man
endures
it
Nos
mareamos
horrible
y
todo
se
nos
mueve
We
get
terribly
dizzy
and
everything
moves
Y
eso
es
solo
una
parte
de
ese
sufrimiento
cuando
el
hombre
bebe
And
that's
just
one
part
of
the
suffering
when
a
man
drinks
Arriesgamos
la
vida,
al
andar
en
cantinas
We
risk
our
lives
by
going
to
bars
Mientras
que
las
mujeres
suelen
estar
dormidas
While
you
women
are
usually
asleep
El
pobre
hombre
peligra
al
andar
por
la
noche
The
poor
man
is
in
danger
when
he
walks
at
night
Puede
ser
que
lo
rapte
una
rubia
en
su
coche
He
might
be
kidnapped
by
a
blonde
in
her
car
Cuando
estamos
borrachos
decimos
tonterías
When
we're
drunk,
we
say
stupid
things
Y
hasta
estamos
expuestos
a
que
algunos
se
rían
And
we're
even
exposed
to
being
laughed
at
Y
al
final
de
la
noche
terminamos
bailando
And
at
the
end
of
the
night,
we
end
up
dancing
Con
alguna
desconocida
mujer
With
an
unknown
woman
Que
horrible
es
beber
How
horrible
it
is
to
drink
La
mañana
siguiente
de
una
cruel
borrachera
The
next
morning
of
a
cruel
drunkenness
El
hombre
necesita
atenciones
siquiera
A
man
needs
attention,
at
least
Pues
se
encuetra
algo
enfermo,
le
duele
la
cabeza
Because
he
feels
a
little
sick,
his
head
hurts
Y
a
las
crueles
mujeres
ese
sufrimiento
ni
les
interesa
And
you
cruel
women
don't
care
about
his
suffering
Arriesgamos
la
vida,
al
andar
en
cantinas
We
risk
our
lives
by
going
to
bars
Mientras
que
las
mujeres
suelen
estar
dormidas
While
you
women
are
usually
asleep
El
pobre
hombre
peligra
al
andar
por
la
noche
The
poor
man
is
in
danger
when
he
walks
at
night
Puede
ser
que
lo
rapte
otra
rubia
en
su
coche
He
might
be
kidnapped
by
another
blonde
in
her
car
Cuando
estamos
borrachos
decimos
tonterías
When
we're
drunk,
we
say
stupid
things
Y
hasta
estamos
expuestos
a
que
algunos
se
rían
And
we're
even
exposed
to
being
laughed
at
Y
al
final
de
la
noche
terminamos
bailanbdo
And
at
the
end
of
the
night,
we
end
up
dancing
Con
alguna
desconocida
mujer
With
an
unknown
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Luis Palacios Estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.