Los Tres Yucatecos - El Caminante del Mayab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tres Yucatecos - El Caminante del Mayab




El Caminante del Mayab
The Wanderer of the Mayab
CAMINANTE DEL MAYAB
THE WANDERER OF THE MAYAB
Caminante, caminante
Wanderer, wanderer,
que vas por los caminos
who walks the paths,
por los viejos caminos del Mayab,
the old paths of the Mayab,
que ves arder la tarde
who sees the afternoon burn,
las alas de Xtacay,
the wings of Xtacay,
que ves brillar de noche
who sees shining at night,
los ojos del Cocay.
the eyes of the Cocay.
Caminante, caminante
Wanderer, wanderer,
que oyes el canto triste
who hears the sad song
de la paloma azul
of the blue dove
y el grito tembloroso
and the trembling cry
del pájaro pujuy.
of the pujuy bird.
Caminante, caminante
Wanderer, wanderer,
me has de decir si viste
you must tell me if you saw
aparecer,
appear,
como una nube blanca
like a white cloud
que vino y se fue,
that came and went,
y si escuchaste el canto
and if you heard the song
como voz de mujer.
like a woman's voice.
Caminante, caminante
Wanderer, wanderer,
también en mi camino
also on my path
la nube blanca vi,
I saw the white cloud,
también escuché el canto,
I also heard the song,
pobrecito de mí.
poor me.
Letra: Antonio Mediz Bolio
Lyrics: Antonio Mediz Bolio
icono
icon
Sus intérpretes:
Its interpreters:
Los Panchos
Los Panchos
Sonido
Sound





Writer(s): augusto cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.