Paroles et traduction Los Tres Yucatecos - Noche Envidiosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Envidiosa
Завистливая ночь
Está
envidiando
la
noche
a
tus
lindos
ojos
negros,
Ночь
завидует
твоим
красивым
черным
глазам,
Porque
al
llegar
la
mañana,
la
noche
pronto
se
irá;
Потому
что
с
приходом
утра
ночь
скоро
уйдет;
En
cambio
a
tus
ojos
negros
más
hermosos
los
hará.
Зато
твои
черные
глаза
день
сделает
еще
прекрасней.
Ojos
negros
que
me
matan
y
sin
embargo
los
quiero.
Черные
глаза,
что
меня
убивают,
но
я
все
равно
их
люблю.
Porque
no
hay
muerte
más
dulce
que
morir
cerca
del
cielo.
Потому
что
нет
более
сладкой
смерти,
чем
умереть
рядом
с
небом.
De
ese
cielo,
tan
hermoso
de
tus
lindos
ojos
negros
С
этим
небом,
таким
прекрасным,
как
твои
красивые
черные
глаза,
Que
iluminan
a
mi
alma
con
tierna
luz
de
luceros.
Которые
освещают
мою
душу
нежным
светом
звезд.
De
luceros
mañaneros.
Звезд
утренних.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.