Los Tri-O - Evocación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tri-O - Evocación




Evocación
Воспоминание
Hoy que te encuentras solita
Сегодня, когда ты одна,
Tan lejos de mi
Так далеко от меня,
No sabes cuanto te extraño y sufro por ti
Ты не знаешь, как я скучаю и страдаю по тебе.
Cuando te tuve cerca de mi vida
Когда ты была рядом со мной,
Nunca me imagine
Я и не представлял,
Que te quería
Что люблю тебя.
No sabes cuantos amores deje por ahi
Ты не знаешь, сколько любви я оставил позади,
De todos juntitos me acuerdo de ti
Но из всех я помню только тебя.
No llores corazón
Не плачь, милая,
No me hagas parecer que falta mucho tiempo para volver
Не делай вид, что до моего возвращения еще много времени.
Hoy que te encuentras solita tan lejos de mi
Сегодня, когда ты одна, так далеко от меня,
No sabes cuanto te extraño y sufro por ti
Ты не знаешь, как я скучаю и страдаю по тебе.
Cuando te tuve cerca mi vida
Когда ты была рядом,
Nunca me imagine que me querías
Я и не представлял, что ты любишь меня.
No sabes cuantos amores deje por ahí
Ты не знаешь, сколько любви я оставил позади,
Pero de todos juntitos me acuerdo de ti
Но из всех я помню только тебя.
No llores corazón
Не плачь, милая,
No me hagas parecer que falta mucho tiempo para volver
Не делай вид, что до моего возвращения еще много времени.
No, ya no debo pensar que te ame
Нет, я больше не должен думать, что любил тебя.
Es preferible olvidar que sufrir
Лучше забыть, чем страдать.
No, no concibo que todo acabo
Нет, я не могу поверить, что все кончено,
Que este sueño de amor termino
Что эта мечта о любви закончилась.
Que la vida nos separó sin querer
Что жизнь разлучила нас невольно.
Caminemos, talvez nos vemos después
Пойдем своими путями, может быть, мы еще увидимся.
Esta es la ruta que estaba marcada
Это путь, который был предначертан,
Sigo insistiendo en tu amor que se perdió en la nada
Я продолжаю цепляться за твою любовь, которая исчезла в никуда.
Ay! Vivo caminando sin saber donde llegar
Ох! Я живу, иду, не зная, куда прийти,
Talvez la vida caminando nos vuelva a juntar
Может быть, жизнь, идя своим чередом, снова сведет нас вместе.
No, no, no, no ya no debo pensar que te ame
Нет, нет, нет, я больше не должен думать, что любил тебя.
Es preferible olvidar que sufrir
Лучше забыть, чем страдать.
No, no concibo que todo acabo
Нет, я не могу поверить, что все кончено,
Que este sueño de amor termino
Что эта мечта о любви закончилась.
Que la vida nos separo sin querer
Что жизнь разлучила нас невольно.
Caminemos, talvez nos veremos después.
Пойдем своими путями, может быть, мы еще увидимся.





Writer(s): Dr. R. Carbajo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.