Paroles et traduction Los Tri-O - Evocación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
te
encuentras
solita
Сегодня,
когда
ты
одна,
Tan
lejos
de
mi
Так
далеко
от
меня,
No
sabes
cuanto
te
extraño
y
sufro
por
ti
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю
и
страдаю
по
тебе.
Cuando
te
tuve
cerca
de
mi
vida
Когда
ты
была
рядом
со
мной,
Nunca
me
imagine
Я
и
не
представлял,
Que
te
quería
Что
люблю
тебя.
No
sabes
cuantos
amores
deje
por
ahi
Ты
не
знаешь,
сколько
любви
я
оставил
позади,
De
todos
juntitos
me
acuerdo
de
ti
Но
из
всех
я
помню
только
тебя.
No
llores
corazón
Не
плачь,
милая,
No
me
hagas
parecer
que
falta
mucho
tiempo
para
volver
Не
делай
вид,
что
до
моего
возвращения
еще
много
времени.
Hoy
que
te
encuentras
solita
tan
lejos
de
mi
Сегодня,
когда
ты
одна,
так
далеко
от
меня,
No
sabes
cuanto
te
extraño
y
sufro
por
ti
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю
и
страдаю
по
тебе.
Cuando
te
tuve
cerca
mi
vida
Когда
ты
была
рядом,
Nunca
me
imagine
que
me
querías
Я
и
не
представлял,
что
ты
любишь
меня.
No
sabes
cuantos
amores
deje
por
ahí
Ты
не
знаешь,
сколько
любви
я
оставил
позади,
Pero
de
todos
juntitos
me
acuerdo
de
ti
Но
из
всех
я
помню
только
тебя.
No
llores
corazón
Не
плачь,
милая,
No
me
hagas
parecer
que
falta
mucho
tiempo
para
volver
Не
делай
вид,
что
до
моего
возвращения
еще
много
времени.
No,
ya
no
debo
pensar
que
te
ame
Нет,
я
больше
не
должен
думать,
что
любил
тебя.
Es
preferible
olvidar
que
sufrir
Лучше
забыть,
чем
страдать.
No,
no
concibo
que
todo
acabo
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено,
Que
este
sueño
de
amor
termino
Что
эта
мечта
о
любви
закончилась.
Que
la
vida
nos
separó
sin
querer
Что
жизнь
разлучила
нас
невольно.
Caminemos,
talvez
nos
vemos
después
Пойдем
своими
путями,
может
быть,
мы
еще
увидимся.
Esta
es
la
ruta
que
estaba
marcada
Это
путь,
который
был
предначертан,
Sigo
insistiendo
en
tu
amor
que
se
perdió
en
la
nada
Я
продолжаю
цепляться
за
твою
любовь,
которая
исчезла
в
никуда.
Ay!
Vivo
caminando
sin
saber
donde
llegar
Ох!
Я
живу,
иду,
не
зная,
куда
прийти,
Talvez
la
vida
caminando
nos
vuelva
a
juntar
Может
быть,
жизнь,
идя
своим
чередом,
снова
сведет
нас
вместе.
No,
no,
no,
no
ya
no
debo
pensar
que
te
ame
Нет,
нет,
нет,
я
больше
не
должен
думать,
что
любил
тебя.
Es
preferible
olvidar
que
sufrir
Лучше
забыть,
чем
страдать.
No,
no
concibo
que
todo
acabo
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено,
Que
este
sueño
de
amor
termino
Что
эта
мечта
о
любви
закончилась.
Que
la
vida
nos
separo
sin
querer
Что
жизнь
разлучила
нас
невольно.
Caminemos,
talvez
nos
veremos
después.
Пойдем
своими
путями,
может
быть,
мы
еще
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. R. Carbajo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.