Paroles et traduction Los Tri-O - Por Que Volviste
Por Que Volviste
Почему ты вернулась?
Por
qué
volviste
Почему
ты
вернулась?
A
arrancarme
de
la
triste
calma
Вырвать
меня
из
печального
покоя
De
mi
propio
sueño
Из
моего
собственного
сна
A
enterrar
una
vez
más
tu
piel
Чтобы
вновь
похоронить
твою
кожу
Muy
dentro
de
mi
pecho
Глубоко
в
моей
груди
Cuando
apenas
encontré
el
valor,
para
seguir
viviendo
Когда
я
едва
нашёл
в
себе
силы,
чтобы
продолжать
жить
Por
qué
volviste
Почему
ты
вернулась?
No
te
basta
con
dejarme
el
alma,
rota
en
mil
pedazos
Тебе
не
достаточно
разбить
мне
душу,
на
тысячу
осколков
O
será
que
te
hace
falta
ver,
como
te
sigo
amando
Или
тебе
нужно
увидеть,
как
я
продолжаю
любить
тебя
Se
te
olvida
que
mi
corazón,
sigue
por
ti
llorando
Ты
забываешь,
что
моё
сердце,
всё
ещё
плачет
по
тебе
Por
qué
volviste
Почему
ты
вернулась?
Si
bien
sabes
que
al
sentir
tus
labios
Ведь
ты
знаешь,
что
чувствуя
твои
губы
Siento
que
me
muero
Я
чувствую,
что
умираю
Que
en
alma
de
tus
ojos
claros
Что
в
глубине
твоих
ясных
глаз
Se
detiene
el
tiempo
Останавливается
время
Que
por
siempre
de
este
amor
esclavo
Что
навсегда
рабом
этой
любви
Estaré
sufriendo
Я
буду
страдать
Por
qué
volviste
Почему
ты
вернулась?
Dime
que
esta
vez
llegaste
a
mi,
para
no
alzar
el
vuelo
Скажи,
что
на
этот
раз
ты
пришла
ко
мне,
чтобы
не
улетать
Que
ahora
sabes
que
no
habrá
otro
amor
Что
теперь
ты
знаешь,
что
не
будет
другой
любви
Como
el
que
yo
entrego
Подобной
той,
что
я
дарю
Pues
sin
ti
no
existe
otra
razón,
para
seguir
viviendo
Ведь
без
тебя
нет
другой
причины,
чтобы
продолжать
жить
Por
qué
volviste
Почему
ты
вернулась?
No
te
basta
con
dejarme
el
alma,
rota
en
mil
pedazos
Тебе
не
достаточно
разбить
мне
душу,
на
тысячу
осколков
O
será
que
te
hace
falta
ver,
como
te
sigo
amando
Или
тебе
нужно
увидеть,
как
я
продолжаю
любить
тебя
Se
te
olvida
que
mi
corazón,
sigue
por
ti
llorando
Ты
забываешь,
что
моё
сердце,
всё
ещё
плачет
по
тебе
Por
qué
volviste
Почему
ты
вернулась?
Si
bien
sabes
que
al
sentir
tus
labios
Ведь
ты
знаешь,
что
чувствуя
твои
губы
Siento
que
me
muero
Я
чувствую,
что
умираю
Que
en
alma
de
tus
ojos
claros
Что
в
глубине
твоих
ясных
глаз
Se
detiene
el
tiempo
Останавливается
время
Que
por
siempre
de
este
amor
esclavo
Что
навсегда
рабом
этой
любви
Estaré
sufriendo
Я
буду
страдать
Por
qué
volviste
Почему
ты
вернулась?
Dime
que
esta
vez
llegaste
a
mi,
para
no
alzar
el
vuelo
Скажи,
что
на
этот
раз
ты
пришла
ко
мне,
чтобы
не
улетать
Que
ahora
sabes
que
no
habrá
otro
amor
Что
теперь
ты
знаешь,
что
не
будет
другой
любви
Como
el
que
yo
entrego
Подобной
той,
что
я
дарю
Pues
sin
ti
no
existe
otra
razón,
para
seguir
viviendo
Ведь
без
тебя
нет
другой
причины,
чтобы
продолжать
жить
Para
seguir
viviendo
Чтобы
продолжать
жить
Para
seguir
viviendo
Чтобы
продолжать
жить
Para
seguir
viviendo
Чтобы
продолжать
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.