Los Tri-O - Resignación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tri-O - Resignación




Resignación
Смирение
Ya es muy tarde para remediar
Уже слишком поздно что-то исправлять,
Todo lo que ha pasado.
Всё, что произошло, уже не вернуть.
Ya es muy tarde para revivir
Уже слишком поздно возрождать
Nuestro viejo querer.
Нашу былую любовь.
Preferible para ti
Тебе лучше
Que olvides el pasado
Забыть о прошлом.
Ya es muy tarde
Уже слишком поздно,
Si tratas de volver
Если ты попытаешься вернуться,
Eso no puede ser.
Этого не случится.
En muchas ocasiones te busqué
Много раз я искал тебя,
Y a tus plantas de rodillas imploré
У твоих ног на коленях умолял.
Ya no insistas en reunir
Больше не пытайся соединить
Tu vida con la mía.
Свою жизнь с моей.
Ya es muy tarde
Уже слишком поздно,
Si tratas de volver
Если ты попытаешься вернуться,
Resígnate a perder.
Смирись с поражением.
Ya es muy tarde
Уже слишком поздно,
Si tratas de volver
Если ты попытаешься вернуться,
Resígnate a perder.
Смирись с поражением.
+++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++
Aunque me dijiste quiero
Даже если ты скажешь, что любишь,
Aunque me llames mi vida
Даже если назовёшь меня своей жизнью,
No, no y no, no te lo voy a creer
Нет, нет и нет, я тебе не поверю.
Esas palabras tan dulces
Эти сладкие слова
Puede que sean sinceras
Могут быть искренними,
Pero no, no y no
Но нет, нет и нет,
No te las voy a creer.
Я им не поверю.
Ya tu ves como todo pasa en esta vida
Ты же видишь, как всё в этой жизни проходит,
Yo prefiero una ilusión perdida
Я предпочитаю потерянную иллюзию
Que me vuelvas a engañar.
Тому, чтобы ты меня снова обманула.
Una vez me dijiste que tu me querías
Однажды ты сказала, что любишь меня,
Y recuérdate bien vida mía
И вспомни, дорогая моя,
Que te fuiste un día, no volviste mas.
Что ты ушла однажды и больше не вернулась.
Esas palabras tan dulces
Эти сладкие слова
Puede que sean sinceras
Могут быть искренними,
Pero no, no y no
Но нет, нет и нет,
No te las voy a creer
Я им не поверю.
Ya tu ves como todo pasa en esta vida
Ты же видишь, как всё в этой жизни проходит,
Yo prefiero una ilusión perdida
Я предпочитаю потерянную иллюзию
Que me vuelvas a engañar.
Тому, чтобы ты меня снова обманула.
Una vez me dijiste que me querías
Однажды ты сказала, что любишь меня,
Y recuérdate bien vida mía
И вспомни, дорогая моя,
Que te fuiste un día, no volviste mas no.
Что ты ушла однажды и больше не вернулась, нет.
Esas palabras tan dulces
Эти сладкие слова
Puede que sean sinceras
Могут быть искренними,
Pero no, no y no
Но нет, нет и нет,
No te las voy a creer.
Я им не поверю.
Pero no, no y no
Но нет, нет и нет,
No te las voy a creer.
Я им не поверю.





Writer(s): Alfredo Gil, Gloria Miro, Oswaldo Farres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.