Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
365 Días (Versión Banda Sinaloense)
365 Tage (Sinaloense-Band-Version)
En
los
365
días
del
año
An
den
365
Tagen
des
Jahres
En
los
365
días
del
año
An
den
365
Tagen
des
Jahres
En
tus
ojitos
y
en
tu
boquita
yo
me
la
paso
nomas
pensando
An
deine
Äuglein
und
deinen
Mündchen
muss
ich
einfach
immerzu
denken
Yo
no
me
canso
decir
que
te
amo
con
toda
mi
alma
Ich
werde
nicht
müde
zu
sagen,
dass
ich
dich
mit
meiner
ganzen
Seele
liebe
Porque
te
quiero
más
que
a
mi
vida
Denn
ich
liebe
dich
mehr
als
mein
Leben
Mi
amor
tu
sabes
cuanto
me
encantas
Mein
Schatz,
du
weißt,
wie
sehr
du
mich
bezauberst
Estar
contigo
es
lo
más
hermoso
Bei
dir
zu
sein
ist
das
Schönste
Sentir
tu
cuerpo
es
maravilloso
Deinen
Körper
zu
spüren
ist
wundervoll
Acariciarte
me
vuelve
loco
Dich
zu
streicheln
macht
mich
verrückt
Besar
tus
labios
lo
más
sabroso
Deine
Lippen
zu
küssen
ist
das
Köstlichste
Te
quiero
tanto
no
sé
ni
cuanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
weiß
nicht
einmal
wie
sehr
No
sé
decirte
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen
Pero
en
mi
pecho
lo
que
yo
siento
Aber
was
ich
in
meiner
Brust
fühle
Cariño
santo
es
increíble
Mein
Schatz,
es
ist
unglaublich
Yo
no
me
canso
decir
que
te
amo
con
toda
mi
alma
Ich
werde
nicht
müde
zu
sagen,
dass
ich
dich
mit
meiner
ganzen
Seele
liebe
Porque
te
quiero
más
que
a
mi
vida
Denn
ich
liebe
dich
mehr
als
mein
Leben
Mi
amor
tu
sabes
cuanto
me
encantas
Mein
Schatz,
du
weißt,
wie
sehr
du
mich
bezauberst
Estar
contigo
es
lo
más
hermoso
Bei
dir
zu
sein
ist
das
Schönste
Sentir
tu
cuerpo
es
maravilloso
Deinen
Körper
zu
spüren
ist
wundervoll
Acariciarte
me
vuelve
loco
Dich
zu
streicheln
macht
mich
verrückt
Besar
tus
labios
lo
más
sabroso
Deine
Lippen
zu
küssen
ist
das
Köstlichste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Album
365 Días
date de sortie
31-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.