Los Tucanes de Tijuana - Alejandro Gamiño - traduction des paroles en allemand

Alejandro Gamiño - Los Tucanes de Tijuanatraduction en allemand




Alejandro Gamiño
Alejandro Gamiño
Politico de los buenos
Ein Politiker von den Guten
Eso esta bien comprobado
Das ist wohlbewiesen
Hombre muy inteligente
Ein sehr intelligenter Mann
Muy querido y respetado
Sehr beliebt und geachtet
En la ciudad de Coacalco
In der Stadt Coacalco
Presidente lo nombraron
Wurde er zum Bürgermeister ernannt
Su nombre es Alejandro
Sein Name ist Alejandro
Y Gamiño su apellido
Und Gamiño sein Nachname
Todo el pueblo de Coacalco
Das ganze Volk von Coacalco
Le tiene mucho cariño
Hat ihn sehr lieb
Sobre todo las mujeres
Vor allem die Frauen
Fortaleza que ha tenido
Eine Stärke, die er besaß
En tres años de mandato
In drei Jahren Amtszeit
La ciudad fue transformada
Wurde die Stadt verwandelt
Hizo muy bien su trabajo
Er machte seine Arbeit sehr gut
La gente quedo encantada
Die Leute waren begeistert
Por eso el señor Gamiño
Deshalb ist Herr Gamiño
Es el Rey donde se para
Der König, wo immer er auftritt
Despues de ser presidente
Nachdem er Bürgermeister war
Se lanzo a Diputado
Kandidierte er als Abgeordneter
Logrando llevarse el triunfo
Und errang den Sieg
Con un puntaje sobrado
Mit einem überwältigenden Ergebnis
Los votos que le dio el pueblo
Die Stimmen, die ihm das Volk gab
Nunca nadie había logrado
Hatte noch nie jemand erreicht
Quisieron dañar su imagen
Sie wollten seinem Ruf schaden
Le sembraron droga y armas
Man schob ihm Drogen und Waffen unter
Lo metieron a la cárcel
Man steckte ihn ins Gefängnis
Con acusaciones falsas
Mit falschen Anschuldigungen
Pero en vez de lamentarse
Doch statt zu klagen
Mejor les tendió una trampa
Stellte er ihnen lieber eine Falle
Fingió alianza con los contras
Er täuschte ein Bündnis mit den Gegnern vor
Para sacarles la sopa
Um sie auszuhorchen
Y les grabo lo que hablaban
Und nahm auf, was sie sagten
Les jugo el dedo en la boca
Er führte sie an der Nase herum
Y así consiguió las pruebas
Und so bekam er die Beweise
Y salio libre sin broncas
Und kam ohne Probleme frei
Cada vez que hay elecciones
Jedes Mal, wenn Wahlen sind
Sus contrarios le echan tierra
Bewerfen ihn seine Gegner mit Schmutz
Le inventan cada delito
Sie dichten ihm jedes Vergehen an
Para dañar su carrera
Um seiner Karriere zu schaden
Pero con el no han podido
Aber gegen ihn kamen sie nicht an
Ni a los talones le llegan
Sie reichen ihm nicht mal bis zu den Fersen
Es un Hombre muy derecho
Er ist ein sehr aufrechter Mann
Sobre todo buen amigo
Vor allem ein guter Freund
Honesto y muy humano
Ehrlich und sehr menschlich
Sigue siendo el consentido
Er ist weiterhin der Liebling
Su nombre es Alejandro
Sein Name ist Alejandro
Y Gamiño su apellido.
Und Gamiño sein Nachname.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.