Los Tucanes de Tijuana - Arturo Amezcua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Arturo Amezcua




Arturo Amezcua
Arturo Amezcua
Nació en Zapopan, Jalisco
He was born in Zapopan, Jalisco
Radica en León, Guanajuato
He lives in León, Guanajuato
Siempre fue muy aguerrido
He was always very brave
De arranque y muy aventado
Determined and very adventurous
De los hermanos Amezcua
Of the Amezcua brothers
Aquí les presento un gallo
Here I present to you a real man
Arturo lleva por nombre
Arturo is his name
El menor de los hermanos
The youngest of the brothers
La pobreza llevó al hombre
Poverty led the man
A andar en los malos pasos
To walk on the wrong path
Las crueles humillaciones
The cruel humiliations
Duelen más que los balazos
Hurt more than the bullets
Su gran pasión, las mujeres
His great passion, women
Su negocio y las parrandas
His business and parties
Es un hombre muy alegre
He is a very happy man
Fiel al norteño y la banda
Loyal to norteño and banda music
Es San Juditas, creyente
He is a believer of San Juditas
Bien protegido trabaja
He is well protected and works
Sencillo y muy humilde
He is humble and very simple
Ayuda siempre a su raza
He always helps his people
Por las buenas, buena gente
For the good, he is a good person
Por las malas se traspasan
For the bad, they get hurt
Su vida hoy es distinta
His life is different today
Mucha gente se le cuadra
Many people respect him
Ni de jugando lo humillan
No one humiliates him even as a joke
Porque dispara sus armas
Because he fires his weapons
Hoy al contrario, lo admiran
Today, on the contrary, he is admired
Los que antes lo ninguneaban
Those who used to ignore him
Aquí seguimos bien firmes
Here we continue very firm
Arremangando terreno
Expanding territory
Y así vamos a seguirle
And we will continue this way
La clave ya la sabemos
We already know the key
Los clientes piden y piden
Customers ask and ask
Y nosotros complacemos
And we comply
Saludos, Guadalajara
Greetings, Guadalajara
Y a mi gente del bajío
And to my people of the Bajío
A todos mis camaradas de los Estados Unidos
To all my comrades in the United States
Y a mi familia sagrada
And to my beloved family
Que de ellos nunca me olvido
Which I never forget
Solamente Dios nos para
Only God can stop us
Y siempre cuenten conmigo
And always count on me
Soy Arturo, mi plebada
I am Arturo, my people
Y Amezcua, mi apellido
And Amezcua, my last name






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.