Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Caballeros Del Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballeros Del Camino
Gentlemen of the Highway
Bien
portado
el
uniforme
Nicely
dressed
in
uniform
Con
Garvo
y
Gallardia
With
grace
and
gallantry
El
federal
de
caminos
The
federal
highway
patrolman
Arriesga
a
diario
su
vida
Risks
his
life
everyday
Tiene
horario
de
entrada
He
has
set
work
hours
Mas
no
sabe
el
de
salida
But
doesn't
know
when
he'll
be
off
Una
estrella
de
siete
aristas
A
seven-pointed
star
Lleva
muy
junto
a
su
pecho
He
wears
close
to
his
chest
Y
con
su
nombre
una
placa
And
a
badge
with
his
name
Porta
de
lado
derecho
He
carries
on
his
right
side
En
su
cintura
una
escuadra
A
gun
at
his
waist
Para
responder
a
tiempo
To
respond
in
time
Caballeros
del
camino
Gentlemen
of
the
highway
Ese
eslogan
se
han
ganado
They've
earned
that
slogan
Por
que
siempre
estan
dispuestos
Because
they're
always
ready
A
servir
al
ciudadano
To
serve
the
citizen
Gente
muy
bien
preparada
Very
well-prepared
people
Tambien
de
muy
alto
grado
Also
of
very
high
rank
Y
un
saludo
pa'
mi
compa
Camacho
y
mi
compa
Benadinez
And
a
greeting
to
my
friends
Camacho
and
Benadinez
Y
para
todos
los
caballeros
del
camino
primo
And
to
all
the
gentlemen
of
the
highway,
cousin
Muy
alerta
en
carretera
Very
alert
on
the
road
Y
a
una
gran
velocidad
And
at
great
speed
Ya
sea
de
dia
o
de
noche
Whether
it's
day
or
night
No
importa
clima
o
lugar
No
matter
the
weather
or
place
Arriesgando
su
pellejo
Risking
their
skin
Por
el
bien
de
los
demás
For
the
good
of
others
En
patrulla
blanco
y
negro
In
a
black
and
white
patrol
car
El
oficial
siempre
va
The
officer
always
goes
A
su
pareja
alertando
Alerting
his
partner
Por
lo
que
pueda
pasar
To
whatever
may
happen
Traen
bien
grabado
en
su
mente
They
have
etched
in
their
minds
"Delincuencia
Exterminar"
"Eradicate
Crime"
Disciplina
bien
marcada
Well-defined
discipline
Un
orgullo
de
carreteras
A
pride
of
the
highways
Recordamos
con
cariño
We
remember
with
affection
A
los
en
que
ellas
murieran
Those
who
died
on
them
Arriba
los
federales
Up
with
the
federals
Policías
de
adeveras
True
police
officers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.