Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Clave Privada - Retro Corrido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clave Privada - Retro Corrido
Private Key - Retro Ballad
Dicen
que
me
andan
buscando
They
say
that
they
are
looking
for
me
Que
me
quieren
agarrar
That
they
want
to
catch
me
Ruéguenle
a
Dios
no
encontrarme
Pray
to
God
that
they
don't
find
me
Porque
les
puede
pesar
Because
it
could
end
badly
for
them
Mi
gente
se
me
enloquece
My
people
go
crazy
Cuando
le
ordenó
matar
When
I
order
them
to
kill
Ya
mucho
tiempo
fui
pobre
I
was
poor
for
a
long
time
Mucha
gente
me
humillaba
Many
people
humiliated
me
Empecé
a
ganar
dinero
I
started
earning
money
Las
cosas
están
volteadas
Things
have
turned
around
Ahora
me
llaman
patrón
Now
they
call
me
boss
Tengo
mi
clave
privada
I
have
my
private
key
Yo
me
paseo
por
Tijuana
I
roam
around
Tijuana
En
mi
Cheyene
del
año
In
my
brand-new
Cheyene
Dos
hombres
en
la
cajuela
Two
men
in
the
trunk
Con
un
cuerno
en
cada
mano
With
a
gun
in
each
hand
De
vigilancia
dos
carros
Two
cars
on
watch
Por
si
sucede
algo
extraño
In
case
something
strange
happens
Voy
a
seguir
trabajando
I
will
continue
working
Mientras
tenga
compradores
As
long
as
I
have
buyers
En
los
Estados
Unidos
In
the
United
States
Allá
existen
los
mejores
That's
where
the
best
ones
are
Compran
100
kilos
de
polvo
They
buy
100
kilos
of
powder
Como
comprar
unas
flores
Like
buying
flowers
Quiero
mandar
un
saludo
I
want
to
send
a
greeting
A
toditos
los
presentes
To
all
those
present
Amigos
que
están
conmigo
Friends
who
are
with
me
Y
también
a
los
ausentes
And
also
to
those
who
are
absent
Brindemos
por
las
mujeres
Let's
toast
to
the
women
Las
traigo
siempre
en
mi
mente
I
always
have
them
in
my
mind
Mi
orgullo
es
ser
sinaloense
My
pride
is
being
from
Sinaloa
Lo
digo
en
donde
yo
quiero
I
say
it
wherever
I
want
Estado
de
muchos
gallos
State
of
many
roosters
Que
hoy
se
encuentran
prisioneros
Who
are
now
prisoners
Pero
este
gallo
es
más
bravo
But
this
rooster
is
braver
Les
canta
en
su
gallinero
He
sings
to
them
in
their
coop
Tengan
cuidado
señores
Be
careful,
gentlemen
Andan
buscando
la
muerte
You
are
looking
for
death
El
miedo
no
lo
conozco
I
don't
know
fear
Para
eso
no
tuve
suerte
I
was
not
lucky
enough
for
that
Soy
cerca
de
Culiacán
I
am
near
Culiacán
Tierra
de
puros
valientes
Land
of
brave
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.