Los Tucanes de Tijuana - Clave Privada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Clave Privada




Clave Privada
Private Key
Dicen que me andan buscando
They say they're looking for me
Que me quieren agarrar
That they want to catch me
Ruéguenle a Dios, no encontrarme
Beg God, not to find me
Porque les puede pesar
Because you may regret it
Mi gente se me enloquece
My people go crazy for me
Cuando le ordenó matar
When I order them to kill
Ya mucho tiempo fui pobre
I was poor for a long time
Mucha gente me humillaba
Many people humiliated me
Empecé a ganar dinero
I started making money
Las cosas están volteadas
Things have turned around
Ahora me llaman: "patrón"
Now they call me: "Boss"
Tengo mi clave privada
I have my private code
Yo me paseo por Tijuana
I walk around Tijuana
En mi Cheyene del año
In my new Cheyene
Dos hombres en la cajuela
Two men in the trunk
Con un cuerno en cada mano
With a gun in each hand
De vigilancia a dos carros
Watching two cars
Por si sucede algo extraño
In case something strange happens
Voy a seguir trabajando
I'll keep working
Mientras tenga compradores
As long as I have buyers
En los Estados Unidos
In the United States
Allá existen los mejores
They have the best
Compran 100 kilos de polvo
They buy 100 kilos of powder
Como comprar unas flores
Like buying flowers
Quiero mandar un saludo
I want to send a greeting
A toditos los presentes
To all those present
Amigos que están conmigo
Friends who are with me
Y también a los ausentes
And also to the absent ones
Brindemos por las mujeres
Let's toast to the women
Las traigo siempre en mi mente
I always have them in my mind
Mi orgullo es ser sinaloense
My pride is to be from Sinaloa
Lo digo donde yo quiero
I say it wherever I want
Estado de muchos gallos
A state of many roosters
Que hoy se encuentran prisioneros
Who are now prisoners
Pero este gallo es más bravo
But this rooster is braver
Les canta en su gallinero
He sings to them in their coop
Tengan cuidado, señores
Be careful, gentlemen
Andan buscando la muerte
You're looking for death
El miedo no lo conozco
I don't know fear
Para eso no tuve suerte
I was not lucky enough for that
Soy cerca de Culiacán
I am near Culiacán
Valle de puros valientes
Valley of brave men





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.